es

2377

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  • Contactos
  • Socios
  • Donaciones
Iniciar Sesión
  • Contactos
  • Socios
  • Donaciones
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Todos los resultados
  • Autores
    • A-Z
    • Por Idioma
    • Por País
    • Todo
  • Poemas
    • Por Idioma
    • En Traducción
    • Todo
  • Traductores/as
    • A-Z
  • Traducciones
    • A-Z
  • NUEVO
    • Poemas
    • Autores
    • Traducciones
Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Todos los resultados
  • Contactos
  • Socios
  • Donaciones
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • Autores
    • new on Lyrikline
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • Por Idioma 
      • afrikaans
        aimara
        albanés
        alemán
        amárico
        armenio
        bengalí
        bielorruso
        birmano
        bkms
        bosnio
        bretón
        búlgaro
        canarés
        catalán
        checo
        chino
        cingalés
        coreano
        cree
        croata
        danés
        eslovaco
        esloveno
        español
        estonio
        finés
        francés
        gallego
        galés
        gaélico escocés
        georgiano
        griego
        groenlandés
        gujarati
        hebreo
        hindi
        húngaro
        indonesio
        inglés
        irlandés
        islandés
        italiano
        japonés
        kurdo
        letón
        lituano
        macedonio
        malayalam
        malayo
        maltés
        marathi
        montenegrino
        neerlandés
        nepalí
        noruego
        oriya
        persa
        polaco
        portugués
        punjabí
        retorrománico
        rumano
        ruso
        sami meridional
        sami septentrional
        serbio
        setchwana
        shona
        sindhi
        sueco
        swahili
        tamil
        telugu
        turco
        ucraniano
        urdu
        uzbeko
        vasco
        vietnamita
        xhosa
        yídish
        árabe
    • Por País 
      • Afganistán
        Albania
        Alemania
        Andorra
        Angola
        Arabia Saudí
        Argelia
        Argentina
        Armenia
        Australia
        Austria
        Bahréin
        Bangladesh
        Bielorrusia
        Bolivia
        Bosnia-Herzegovina
        Botsuana
        Brasil
        Bulgaria
        Burundi
        Bélgica
        Camboya
        Canadá
        Chile
        China
        Chipre
        Colombia
        Corea del Sur
        Costa Rica
        Costa de Marfil
        Croacia
        Cuba
        Dinamarca
        Egipto
        Emiratos Árabes Unidos
        Eslovaquia
        Eslovenia
        España
        Estados Unidos
        Estonia
        Etiopía
        Finlandia
        Francia
        Georgia
        Ghana
        Grecia
        Groenlandia
        Guatemala
        Guinea-Bissau
        Haití
        Honduras
        Hungría
        India
        Indonesia
        Iraq
        Irlanda
        Irán
        Islandia
        Israel
        Italia
        Jamaica
        Japón
        Kenia
        Kuwait
        Letonia
        Libia
        Lituania
        Luxemburgo
        Líbano
        Macedonia
        Malasia
        Malaui
        Malta
        Marruecos
        Martinica
        Moldavia
        Montenegro
        Mozambique
        Myanmar
        México
        Nigeria
        Noruega
        Nueva Zelanda
        Omán
        Pakistán
        Palestina
        Paraguay
        Países Bajos
        Perú
        Polonia
        Portugal
        Puerto Rico
        Reino Unido
        República Checa
        República Democrática del Congo
        República Dominicana
        Rumanía
        Rusia
        Santa Lucía
        Santo Tomé y Príncipe
        Senegal
        Serbia
        Singapur
        Siria
        Somalia
        Sri Lanka
        Sudáfrica
        Suecia
        Suiza
        Taiwán
        Trinidad y Tobago
        Turquía
        Túnez
        Ucrania
        Uruguay
        Uzbekistán
        Venezuela
        Vietnam
        Yemen
        Zambia
        Zimbabue
  • Poemas
    • new on Lyrikline
    • Por Idioma 
      • afrikaans
        aimara
        albanés
        alemán
        amárico
        arahuaco
        armenio
        bengalí
        bielorruso
        birmano
        bkms
        bosnio
        bretón
        búlgaro
        canarés
        catalán
        checo
        chino
        cingalés
        coreano
        cree
        croata
        danés
        eslovaco
        esloveno
        español
        estonio
        finés
        francés
        frisón
        gallego
        galés
        gaélico escocés
        georgiano
        griego
        groenlandés
        gujarati
        hebreo
        hindi
        húngaro
        indonesio
        inglés
        irlandés
        islandés
        italiano
        japonés
        kurdo
        lenguas sorbias
        letón
        lituano
        lushai
        macedonio
        malayalam
        malayo
        maltés
        maorí
        marathi
        montenegrino
        neerlandés
        nepalí
        noruego
        oriya
        persa
        polaco
        portugués
        punjabí
        retorrománico
        romaní
        rumano
        ruso
        sami meridional
        sami septentrional
        serbio
        setchwana
        shona
        sindhi
        sueco
        swahili
        tamil
        telugu
        tumbuka
        turco
        ucraniano
        urdu
        uzbeko
        vasco
        vietnamita
        xhosa
        yídish
        árabe
    • En Traducción 
      • abjasio
        afar
        afrikaans
        albanés
        alemán
        alemán suizo
        araucano
        armenio
        asamés
        azerí
        bashkir
        bengalí
        bereber
        bielorruso
        bkms
        bosnio
        bretón
        buriat
        búlgaro
        cachemiro
        canarés
        catalán
        checheno
        checo
        chino
        chuvash
        cingalés
        coreano
        corso
        croata
        danés
        duala
        escocés
        eslovaco
        esloveno
        español
        esperanto
        estonio
        finés
        francés
        gallego
        galés
        gaélico escocés
        georgiano
        griego
        gujarati
        haitiano
        hebreo
        hindi
        húngaro
        indonesio
        inglés
        irlandés
        islandés
        italiano
        japonés
        kalmyk
        kazajo
        kirghiz
        kumyk
        kurdo
        latín
        lenguas sorbias
        letón
        lezgiano
        lituano
        lushai
        macedonio
        malayalam
        malayo
        maltés
        marathi
        maya
        mongol
        neerlandés
        nepalí
        noruego
        occitano
        oriya
        osético
        persa
        polaco
        portugués
        retorrománico
        romaní
        rumano
        ruso
        sami meridional
        sardo
        serbio
        shona
        sindhi
        sueco
        swahili
        sánscrito
        tamil
        tayiko
        telugu
        tetún
        turco
        turcomano
        tártaro
        ucraniano
        udmurt
        urdu
        uzbeko
        vasco
        vietnamita
        yakut
        yídish
        árabe
    • Generos y Aspectos
      • Poesía Experimental
      • Poesía Concreta
      • Poesía Sonora
      • Poesía Visual
      • Proyectos de Poesía
      • Series / Ciclos
      • Poesía para Niños
      • Poesía con Humor
      • Poesía Narrativa
      • Poemas sobre Poética
      • Ecopoesía
      • Poesía Política
      • Poesía Erótica
      • Dialectos
      • Performace
      • Con Música / Audio
      • Spoken word / Rap
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • Formas y Términos Poéticos
      • Oda
      • Haiku / Tanka
      • Collage / Montaje
      • Dinggedicht
      • Poema en Prosa
      • Poema con Rima
      • Renshi
      • Sextina
      • Sextina
      • Villanelle
      • Ghazal
      • Balada
    • Temas
      • Sociedad
        • Identidad (colectiva)
        • Tradiciones
        • Patria
        • Ciudad y la vida urbana
        • Historia
        • Política
        • Discriminación / Racismo
        • Guerra
        • Exilio
        • Economía
        • Crítica Social
      • Vida y Relaciones
        • Familia
          • Parto
          • Niño
          • Madre
          • Padre
        • Infancia y Adolescencia
        • Edad
        • Memoria
        • Identidad (individual)
        • Género y Sexualidad
          • Mujer
          • Mujer
          • Sexo / Erotismo
          • Hombre
        • Amistad
        • Amor
        • Matrimonio
        • Conflictos de relación
        • Laboral
        • Enfermedad
        • Cuerpo
        • violencia
        • Pérdida y separación
        • Muerte / Tristeza
        • Funeral
        • Religión / Espiritualidad
        • Soñar
        • Viajes
        • Tiempo
        • Comidas y Bebidas
        • Alcohol y drogas
      • Ciencia y Cultura
        • Arquitectura y Diseño
        • Poetas y Poesía
        • Arte y Pintura
        • Literatura y Lectura
        • Mitos y Leyendas
        • Medicina y Ciencia
        • Música
        • Mitología
        • Filosofía
        • Fotografía y Cine
        • Cultura Popular
        • Lenguaje
        • Danza y Teatro
        • Narración (de poesía)
      • Naturaleza
        • Primavera
        • Verano
        • Otoño
        • Invierno
        • Paisaje
        • Agua
        • Animales
        • Plantas
      • Rubato
  • Traductores/as
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • traduce del 
      • afrikaans
        aimara
        albanés
        alemán
        amárico
        arahuaco
        armenio
        bengalí
        bielorruso
        birmano
        bkms
        bosnio
        bretón
        búlgaro
        canarés
        catalán
        checo
        chino
        cingalés
        coreano
        cree
        croata
        danés
        eslovaco
        esloveno
        español
        estonio
        finés
        francés
        frisón
        gallego
        galés
        gaélico escocés
        georgiano
        griego
        groenlandés
        gujarati
        hebreo
        hindi
        húngaro
        indonesio
        inglés
        irlandés
        islandés
        italiano
        japonés
        kurdo
        lenguas sorbias
        letón
        lituano
        lushai
        macedonio
        malayalam
        malayo
        maltés
        maorí
        marathi
        montenegrino
        neerlandés
        nepalí
        noruego
        oriya
        persa
        polaco
        portugués
        punjabí
        retorrománico
        romaní
        rumano
        ruso
        sami meridional
        sami septentrional
        serbio
        setchwana
        shona
        sindhi
        sueco
        swahili
        tamil
        telugu
        tumbuka
        turco
        ucraniano
        urdu
        uzbeko
        vasco
        vietnamita
        xhosa
        yídish
        árabe
    • traduce al 
      • abjasio
        afar
        afrikaans
        albanés
        alemán
        alemán suizo
        araucano
        armenio
        asamés
        azerí
        bashkir
        bengalí
        bereber
        bielorruso
        bkms
        bosnio
        bretón
        buriat
        búlgaro
        cachemiro
        canarés
        catalán
        checheno
        checo
        chino
        chuvash
        cingalés
        coreano
        corso
        croata
        danés
        duala
        escocés
        eslovaco
        esloveno
        español
        esperanto
        estonio
        finés
        francés
        gallego
        galés
        gaélico escocés
        georgiano
        griego
        gujarati
        haitiano
        hebreo
        hindi
        húngaro
        indonesio
        inglés
        irlandés
        islandés
        italiano
        japonés
        kalmyk
        kazajo
        kirghiz
        kumyk
        kurdo
        latín
        lenguas sorbias
        letón
        lezgiano
        lituano
        lushai
        macedonio
        malayalam
        malayo
        maltés
        marathi
        maya
        mongol
        neerlandés
        nepalí
        noruego
        occitano
        oriya
        osético
        persa
        polaco
        portugués
        retorrománico
        romaní
        rumano
        ruso
        sami meridional
        sardo
        serbio
        shona
        sindhi
        sueco
        swahili
        sánscrito
        tamil
        tayiko
        telugu
        tetún
        turco
        turcomano
        tártaro
        ucraniano
        udmurt
        urdu
        uzbeko
        vasco
        vietnamita
        yakut
        yídish
        árabe
  • Traducciones
    • new on Lyrikline
    • según las lenguas de origen 
        afrikaans
        aimara
        albanés
        alemán
        amárico
        arahuaco
        armenio
        bengalí
        bielorruso
        birmano
        bkms
        bosnio
        bretón
        búlgaro
        canarés
        catalán
        checo
        chino
        cingalés
        coreano
        croata
        danés
        eslovaco
        esloveno
        español
        estonio
        finés
        francés
        frisón
        gallego
        galés
        gaélico escocés
        georgiano
        griego
        groenlandés
        gujarati
        hebreo
        hindi
        húngaro
        indonesio
        inglés
        irlandés
        islandés
        italiano
        japonés
        kurdo
        letón
        lituano
        lushai
        macedonio
        malayalam
        malayo
        maltés
        maorí
        marathi
        montenegrino
        neerlandés
        nepalí
        noruego
        oriya
        persa
        polaco
        portugués
        punjabí
        retorrománico
        romaní
        rumano
        ruso
        sami meridional
        sami septentrional
        serbio
        setchwana
        shona
        sindhi
        sueco
        swahili
        tamil
        telugu
        tumbuka
        turco
        ucraniano
        urdu
        uzbeko
        vasco
        vietnamita
        xhosa
        yídish
        árabe
    • según las lenguas de destino 
      • abjasio
        afar
        afrikaans
        albanés
        alemán
        alemán suizo
        araucano
        armenio
        asamés
        azerí
        bashkir
        bengalí
        bereber
        bielorruso
        bkms
        bosnio
        bretón
        buriat
        búlgaro
        cachemiro
        canarés
        catalán
        checheno
        checo
        chino
        chuvash
        cingalés
        coreano
        corso
        croata
        danés
        duala
        escocés
        eslovaco
        esloveno
        español
        esperanto
        estonio
        finés
        francés
        gallego
        galés
        gaélico escocés
        georgiano
        griego
        gujarati
        haitiano
        hebreo
        hindi
        húngaro
        indonesio
        inglés
        irlandés
        islandés
        italiano
        japonés
        kalmyk
        kazajo
        kirghiz
        kumyk
        kurdo
        latín
        lenguas sorbias
        letón
        lezgiano
        lituano
        lushai
        macedonio
        malayalam
        malayo
        maltés
        marathi
        maya
        mongol
        neerlandés
        nepalí
        noruego
        occitano
        oriya
        osético
        persa
        polaco
        portugués
        retorrománico
        romaní
        rumano
        ruso
        sami meridional
        sardo
        serbio
        shona
        sindhi
        sueco
        swahili
        sánscrito
        tamil
        tayiko
        telugu
        tetún
        turco
        turcomano
        tártaro
        ucraniano
        udmurt
        urdu
        uzbeko
        vasco
        vietnamita
        yakut
        yídish
        árabe
Iniciar Sesión
  •  

Alice Vieira

É preciso agora ter muito cuidado com as palavras

  • 1 [desenha com a ponta dos teus dedos]
  • 2 [entrego-te as palavras mais brandas]
  • 3 [é tão fácil amar lugares] | Traducciones: de
  • 4 [Ensinou-me um amigo há muitos anos que]
  • 5 É preciso agora ter muito cuidado com as palavras
  • 6 [desces as escadas] | Traducciones: de
  • 7 [As madrugadas ainda guardam]
  • 8 [da vila só recordavam]
Idioma: portugués
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

É preciso agora ter muito cuidado com as palavras

pronunciá-las olhando sempre    demoradamente      para o lado
como se fossem os nomes escancarados
de amantes clandestinos
que é preciso guardar na carteira
porque nunca se sabe      tu o disseste    quem
ao fim da tarde nos poderá denunciar

por isso     para cada sílaba terei agora de encontrar
um silêncio novo
porque do teu amor não sobrou absolutamente nada
que possa encobrir nos meus olhos
os olhos que foram teus e em que
todas as madrugadas eu nascia

queria apenas       por momento    entender
o que foi que te fez esquecer tão depressa
o tempo que habitámos no lume das noites que
pareciam só nossas

quando nos debruçávamos no parapeito das madrugadas
e a cidade espalhava veneno
nas margens do rio

ouve:

também tu morres agora todas as noites
um pouco mais

e em todos os lugares que te perderam
é triste o som das águas

© Editorial Caminho
De: O QUE DÓI ÀS AVES
Lisboa: Editorial Caminho, 2009
Producción de Audio: Câmara Municipal de Lisboa

Traducciones:

Último Poema
   ([Ensinou-me um amigo...)
5 / 8
nächstes Gedicht
([desces as escadas])   
Escuchar todos los Poemas

Alice Vieira

Foto © private
* 20.03.1943, Lisbon, Portugal
Vive en: Lisbon, Portugal

Alice Vieira wrote Rosa, minha irmã Rosa, her

first book for young readers at the instigation of her children. Subsequently,

encouraged by her husband, journalist and writer Mário Castrim, she put the book

forward for the Children’s and Young People’s Literature Prize awarded to

commemorate the International Year of the Child (1979).

After winning the prize, Alice Vieira continued to write books for younger readers, and

 Foto © private
in 1981 began to use Portuguese History as a source of thematic material. Since then,

her fiction for children and young people has alternated between history-based

narratives (Promontório da Lua), texts dealing with contemporary issues –

consumerism, the influence of television on how children are brought up – and the

issues affecting young people in everyday life: friendship, loneliness, family

relationships, how children relate to adults (Os olhos de Ana Marta) or how children

relate to senior citizens (Às dez a porta fecha; Um fio de fumo nos confins do mar).

Alice Vieira considers herself to be an urban writer: her narratives are set above all in

the social context of the Lisbon middle class and are based on her close observation of

reality. Her understanding of the issues affecting young people is enhanced by her

contact with other authors and young people in sessions at schools and public libraries,

where she promotes her work and children’s literature in general. She began these

sessions when she was still a journalist.

As a teenager she began writing for the «Juvenil» supplement of Diário de Lisboa,

which published the first attempts at literary work of many young talents of the time and

was coordinated by Alice Vieira from 1968 to 1970. In the meantime, in 1964 she had

published a volume of poetry entitled De estarmos vivos and in 1977 she brought out a

volume of short stories (Um nome para Setembro), aimed this time at an adult

audience. She was not to return to adult literature until the 1990s. In 1975 she became

a full-time journalist at Diário de Notícias, where she coordinated the «Cultura / Arte e

Espectáculos» section and directed the «Catraio» children’s supplement, which

published work produced by schoolchildren from all over the country. Also at Diário de

Notícias, from 1981 onwards she was responsible for a section on literary criticism of

children’s and young people’s literature - «Ler(zinho)» - and she developed a similar

15

section in the «Guide for Parents and Educators» of the Rua Sésamo (the Portuguese

version of Sesame Street) magazine.

She gave up full-time journalism in 1991 in order to devote herself full time to her

writing, but she still publishes regularly in various periodicals and women’s magazines.

She used reporting techniques when she returned to writing for adults and, after long

research, published Esta Lisboa, with photographs by António Pedro Ferreira. The

book was published in 1994 – Lisbon’s year as European City of Culture – and takes

the reader on a guided tour of the most famous sites in Lisbon as well as the less wellknown

corners of the city, showing a Lisbon in transformation, linked to its past by

legend and history. In Praias de Portugal, with photographs by Maurício de Abreu, an

album produced under the aegis of the Lisbon Exposition, Expo’98, she once again

used the journalistic techniques that had served her so well in her guide to Lisbon, this

time taking the reader on a tour of the country’s beaches and fishing villages.

In 1984 Alice Vieira was awarded the Calouste Gulbenkian Foundation Children’s

Literature Prize for the best text published in 1983-84 - Este Rei que eu escolhi. Ten

years later, her name was put forward for the International Board on Books for Young

People Hans Christian Andersen Prize, and her book Os olhos de Ana Marta was

chosen for the honour list. Her name was put forward for the prize again in 1992. In

1996, her life work won her the Grande Prémio de Literatura para Crianças (Children’s

Literature Prize), awarded by the Calouste Gulbenkian Foundation. In 1992 and 1998

translations of Rosa, minha irmã Rosa and Os olhos de Ana Marta, respectively, were

put forward for the ‘Deutscher Jungendliteraturpreis’ (German Young People’s

Literature Prize).

Alice Vieira one of the most widely translated and published Portuguese authors:

several of her works are included on the list of notable works for children and young

people drawn up by the International Young People’s Library of Munich.

In 2007 she was awarded the prize Maria Amália Vaz de Carvalho for Poetry, with the

work Dois corpos tombando na água.

Publicaciones
  • De Estarmos Vivos

    poetry

    Alfragide: Grupo LEYA, 1964

  • Um Nome para Setembro

    short-stories

    Alfragide: Grupo LEYA, 1977

  • Rosa, minha irmã Rosa

    literature for children

    Alfragide: Grupo LEYA, 1979 ; 2006

  • A espada do rei Afonso

    literature for children

    Alfragide: Grupo LEYA, 1981 ; 2001

  • Chocolate à chuva

    literature for children

    Alfragide: Grupo LEYA, 1982 ; 2006

  • Este Rei que Eu Escolhi

    literature for children

    Alfragide: Grupo LEYA, 1983 ; 1997

  • Graças e desgraças da corte de el-rei Tadinho

    literature for children

    Alfragide: Grupo LEYA, 1984 ; 2007

  • Águas de Verão

    literature for children

    Alfragide: Grupo LEYA, 1985 ; 2004

  • Flor de mel

    literature for children

    Alfragide: Grupo LEYA, 1986 ; 2004

  • Paulina ao piano

    literature for children

    Alfragide: Grupo LEYA, 1987 ; 1999

  • Uma Voz do Fundo das Águas

    traditional tales from Macau - adaptation

    Alfragide: Grupo LEYA, 1988

  • As Árvores que Ninguém Separa

    traditional tales from Macau - adaptation

    Alfragide: Grupo LEYA, 1988

  • Um Estranho Barulho de Asas

    traditional tales from Macau - adaptation

    Alfragide: Grupo LEYA, 1988

  • O Templo da Promessa

    traditional tales from Macau - adaptation

    Alfragide: Grupo LEYA, 1988

  • As Mãos de Lam Seng

    traditional tales from Macau - adaptation

    Alfragide: Grupo LEYA, 1988

  • O que sabem os Pássaros

    traditional tales from Macau - adaptation

    Alfragide: Grupo LEYA, 1988

  • Às Dez a Porta Fecha

    literature for children

    Alfragide: Grupo LEYA, 1988 ; 1998

  • A lua não está à venda

    literature for children

    Alfragide: Grupo LEYA, 1988 ; 2006

  • Úrsula, a maior

    literature for children

    Alfragide: Grupo LEYA, 1988 ; 2007

  • Macau: da Lenda à História

    Alfragide: Grupo LEYA, 1990

  • Os olhos de Ana Marta

    literature for children

    Alfragide: Grupo LEYA, 1990 ; 2004

  • Corre, corre cabacinha

    traditional tales from Portugal

    Alfragide: Grupo LEYA, 1991

  • Um ladrão debaixo da cama

    traditional tales from Portugal

    Alfragide: Grupo LEYA, 1991

  • A Adivinha do Rei

    traditional tales from Portugal

    Alfragide: Grupo LEYA, 1991

  • Fita, pente e espelho

    traditional tales from Portugal

    Alfragide: Grupo LEYA, 1991

  • Leandro, rei da Helíria

    theatre for children

    Alfragide: Grupo LEYA, 1991 ; 2006

  • Promontório da lua

    Alfragide: Grupo LEYA, 1991 ; 2006

  • Rato do campo e rato da cidade

    traditional tales from Portugal

    Alfragide: Grupo LEYA, 1992

  • Periquinho e Periquinha

    traditional tales from Portugal

    Alfragide: Grupo LEYA, 1992

  • Maria das Silvas

    traditional tales from Portugal

    Alfragide: Grupo LEYA, 1992

  • Desanda Cacete

    literature for children

    Alfragide: Grupo LEYA, 1992

  • Esta Lisboa

    Alfragide: Grupo LEYA, 1993

  • A bela moura

    traditional tales from Portugal

    Alfragide: Grupo LEYA, 1993

  • As Três Fiandeiras

    literature for children

    Alfragide: Grupo LEYA, 1993

  • O Coelho Branquinho e a Formiga Rabiga

    literature for children

    Alfragide: Grupo LEYA, 1994

  • Os Anéis do Diabo

    literature for children

    Alfragide: Grupo LEYA, 1994

  • O Pássaro Verde

    literature for children

    Alfragide: Grupo LEYA, 1994

  • Eu bem vi nascer o Sol

    antology of traditional tales

    Alfragide: Grupo LEYA, 1994 ; 2004

  • Viagem à roda do meu nome

    literature for children

    Alfragide: Grupo LEYA, 1995 ; 2006

  • Caderno de Agosto

    literature for children

    Alfragide: Grupo LEYA, 1995 ; 2006

  • Praias de Portugal

    Alfragide: Grupo LEYA, 1997

  • Se Perguntarem por Mim, Digam que Voei

    literature for children

    Alfragide: Grupo LEYA, 1997 ; 2003

  • O Gigante e as Três Irmãs

    literature for children

    Alfragide: Grupo LEYA, 1998

  • Um Fio de Fumo nos Confins do Mar

    literature for children

    Lisboa: Editorial Caminho, 1999 ; 2001

  • Vinte e Cinco a Sete Vozes

    Alfragide: Grupo LEYA, 1999 ; 2004

  • Trisavó de pistola à cinta e outras histórias

    literature for children

    Alfragide: Grupo LEYA, 2001 ; 2007

  • Contos e Lendas de Macau

    traditional tales from Macau - adaptation

    Alfragide: Grupo LEYA, 2002

  • 2 Histórias de Natal

    literature for children

    Alfragide: Grupo LEYA, 2002 ; 2006

  • Viajar nos Livros - guia orientador de leitura

    Alfragide: Grupo LEYA, 2003

  • As Moedas de Ouro do Pinto Pintão

    literature for children

    Alfragide: Grupo LEYA, 2003

  • Manhas e Patranhas, Ovos e Castanhas

    literature for children

    Alfragide: Grupo LEYA, 2003

  • Canção de Outono

    short-stories

    Alfragide: Grupo LEYA, 2004

  • O casamento da minha mãe

    literature for children

    Alfragide: Grupo LEYA, 2005

  • Os novos mistérios de Sintra

    fiction; et. al.

    Alfragide: Grupo LEYA, 2005

  • Histórias e canções em quatro estações

    book and audio cd / lit.for children

    Alfragide: Grupo LEYA, 2005

  • Livro com cheiro a chocolate

    literature for children

    Alfragide: Grupo LEYA, 2005

  • Pezinhos de coentrada

    short-stories

    Alfragide: Grupo LEYA, 2006

  • O código d'Avintes

    fiction; et. al.

    Alfragide: Grupo LEYA, 2006

  • A machadinha e a menina tonta e O cordão dourado

    traditional tales from Portugal

    Alfragide: Grupo LEYA, 2006

  • Rato do campo e rato da cidade e João Grão de Milho

    traditional tales from Portugal - adaptation

    Alfragide: Grupo LEYA, 2006

  • Livro com Cheiro a Morango

    literature for children

    Alfragide: Grupo LEYA, 2006

  • Livro com Cheiro a Baunilha

    literature for children

    Alfragide: Grupo LEYA, 2007

  • O filho do demónio e a adivinha do rei

    traditional tales from Portugal - adaptation

    Alfragide: Grupo LEYA, 2007

  • A Charada da Bicharada

    literature for children

    Alfragide: Grupo LEYA, 2008

  • A vida nas palavras de Inês Tavares

    literature for children

    Alfragide: Grupo LEYA, 2008

  • Dois corpos tombando na água

    poetry

    Alfragide: Grupo LEYA, 2008

  • Se houvesse limão e O coelho branquinho e a formiga rabiga

    traditional tales from Portugal - adaptation

    Alfragide: Grupo LEYA, 2009

  • O menino da lua e Corre, corre, cabacinha

    traditional tales from Portugal - adaptation

    Alfragide: Grupo LEYA, 2009

  • O sapateiro e O pássaro verde

    traditional tales from Portugal - adaptation

    Alfragide: Grupo LEYA, 2009

  • Tejo

    with photos by Neni Glock

    Alfragide: Grupo LEYA, 2009

  • O que dói às aves

    poetry

    Alfragide: Grupo LEYA, 2009

  • Pezinhos de Coentrada

    Alfragide: Grupo LEYA, 2009

  • Bica Escaldada

    Alfragide: Grupo LEYA, 2009

  • 13 Gotas ao Deitar

    Alfragide: Grupo LEYA, 2009

  • Meia hora para mudar a minha vida

    literature for children

    Alfragide: Grupo LEYA, 2010

  • A arca do tesouro

    book and cd

    Alfragide: Grupo LEYA, 2010

  • A verdadeira história do Dr. Grilo e Periquinho e Periquinha

    Alfragide: Grupo LEYA, 2011

  • Livro da Avó Alice

    Alfragide: Grupo LEYA, 2011

Premios
  • 1980 Prémio de Literatura Infantil do Ano Internacional da Criança

  • 1984 Grande Prémio Gulbenkian de Literatura para Crianças e Jovens

  • 1994 Grande Prémio Gulbenkian de Literatura para Crianças e Jovens

  • 1994 IBBY «Honour List»

  • 2007 Maria Amália Vaz de Carvalho Literary Prize

Links
  • http://oficinadolivro.blogs.sapo.pt/28516.html

  • http://pt.wikipedia.org/wiki/Alice_Vieira

Marcar poema / agregar à lista

marcado eces

Included in the following lists
  • ( português )
    compiled by felisalgado
All public lists

Gedicht schon auf Favoritenliste

If you want to remember or list a poem, become a community member.

Register now
Más poetas de Portugal Más poemas de portugués Las traducciones a portugués

Poema Aleatorio

PUSH!

gedicht page complete: (0,889s)
  • Acerca de
  • Correo electrónico Informativo
  • Blog
  • Enlaces
  • Producido por
lyrikline é um projeto da Literaturwerkstatt de Berlim em cooperação com os parceiros da rede internacional do lyrikline
AutorInnen Traductores/as