Marie Iljašenko
Danziger Zeitung
Idioma: checo
Traducciones:
alemán (Danziger Zeitung), polaco (Danziger Zeitung), ucraniano (Danziger Zeitung)
Danziger Zeitung
Každé ráno a večer polkni kousek olova,
kovové závaží těžké sotva tři gramy,
zapij mořským vzduchem a čekej, co se stane.
A město se stává mořem a lze jej vdechnout,
a železniční kolej, kterou znáš z knih, už boří,
na Ołowiance se propadl záchod
a pod ním křižácké klenby.
Zpovzdálí sleduj zápas svého těla,
statečný a dojemný jako poctivý western,
a pak se vrať domů po rozebrané německé koleji,
sasankovým lesem,
tam podprsenky na sucích vypadají
jako neznámá severská zvířata
a jen slavíci a sovy jsou tím, čím se zdají být.