Efe Duyan
Çağrı Merkezi
- 1 Cevizli Tekel’den Mehmet ve Osman | Traducciones: deenfrheitplroskzh
- 2 Ulus Gazetesi İşgali | Traducciones: deenfrheitrorusksvzhuk
- 3 Asker Barikatında Oğluyla Karşılaşan İşçinin Söyledikleri | Traducciones: csdeenfrheitlvplroskzhru
- 4 Oyuncak Şimşeklerim ve Ben | Traducciones: deenfrsksv
- 5 Sana Bakmak | Traducciones: deenfrhritlvroruskzhhejaukmk
- 6 Birbirimize | Traducciones: deeneshrnlsk
- 7 Keşke | Traducciones: csdeenplskukzh
- 8 Çağrı Merkezi | Traducciones: csdeenfrhehritltlvrosksrukzh
- 9 Kirilaşk | Traducciones: csdeenfrheitlvroruskzhjauk
- 10 Hayali Bir Konuşma | Traducciones: deenfrheitroskzh
- 11 Sana Ben | Traducciones: deenesfritlvnlroskukzh
Çağrı Merkezi
hoş geldiniz
okul arkadaşlarınızla tanıştığınız güne dönmek için
lütfen uğurlu sayınızı tuşlayınız
bahçede yorulmaksınız koşturduğunuz zamanlar için
rastgele tüm rakamlara basınız
kamyoncu lokantalarının buharlı camekânları için
ailecek çıkılmış son yaz tatilinin yılını kodlayınız
herkesin vardır çok utandığı anlar
tuttuğunuz rakamı kimseye söylemeyiniz
üniversite çimlerinde çay ve poğaçalı kahvaltılar için
hemen ahizeyi bırakıp balkona çıkınız
zamanın apar topar geçmesinden şikâyetçiyseniz
lütfen tüm gücünüzle sıfıra bastırınız
dedenizi tam hatırlamadığınızı fark ettiyseniz
aynaya bakın lütfen
sahafların tozlu kitap kokusu için
okuma yazma bilmeyen bir işçinin
adındaki üçüncü harfi söyleyiniz
yırtık pırtık elbiseleriyle ölü bulunmuş mahalle terziniz için
lütfen bekleyiniz
uykunuzdaki kadının
boynuna dokunduğunuz o sonrası bilinmez an için
biip sesinden sonra
arka arkaya aynı sayıya basınız
terk edildiğinizin ertesi günü
deftere yüz kere bir daha âşık olmayacağım yazınız
biiip
Traducciones:
Call centrum
dobrý den
pro den, kdy jste ve škole poprvé potkali kamarády
vyťukejte své šťastné číslo
pro čas, kdy jste neúnavně běhali po hřišti
vyťukejte všechna čísla v libovolném pořadí
pro zamlžená okna mastných lžic
vytočte rok poslední dovolené s rodinou
každý má momenty, za které se stydí
nikomu neříkejte čísla, která jste si pro ně vybrali
pro čaj a poğaçu k snídani na univerzitním dvorku
položte sluchátko a vyjděte na balkón
pokud si chcete stěžovat na zběsile letící čas
prosím, silně zmáčkněte tlačítko
pokud jste si uvědomili, že si skoro nepamatujete dědečka
podívejte se do zrcadla
pro pach zaprášených knih v antikvariátech
vyslovte třetí písmeno ze jména
negramotného dělníka
pro krejčího z vašeho sousedství, kterého našli mrtvého, jen v cárech
prosím, nezavěšujte
pro ten neočekávaný moment
kdy jste se ve spánku dotkli ženské šíje
vytáčejte po zaznění zvukového signálu
to stejné číslo znovu a znovu
den po rozchodu
si do sešitu stokrát napište
„už se nikdy nezamiluju“
túúút
Call-Center
Herzlich Willkommen.
Für den Tag, als Sie zum ersten Mal Ihre Schulkameraden trafen,
wählen Sie Ihre Glückszahl.
Für die Zeit, als Sie unermüdlich im Garten umherliefen,
drücken Sie wahllos auf ein paar Tasten.
Für die beschlagenen Fenster der Lokale, in denen die Lastwagenfahrer sitzen.
geben Sie das Datum Ihres letzten Familienurlaubes ein.
Jeder hat Momente, für die er sich schämt.
Verraten Sie niemand die entsprechende Zahl.
Wenn Sie auf dem Rasen der Universität
frühstücken möchten, mit Tee und Pogatschen,
dann legen Sie den Hörer weg und treten Sie auf den Balkon.
Und wenn Sie beklagen, dass die Zeit so schnell vergeht,
drücken Sie mit aller Kraft auf die Null.
Sollten Sie bemerken, dass Sie sich an ihren Großvater
nicht mehr erinnern,
so blicken Sie kurz in den Spiegel.
Nennen Sie den dritten Buchstaben im Namen
eines analphabetischen Arbeiters
für den Geruch staubiger Bücher in den Antiquariaten.
Für den in zerrissener Kleidung tot aufgefundenen Schneider Ihres Stadtviertels
müssen Sie kurz warten.
Für den unabsehbaren Moment
wenn Sie im Schlaf den Hals der Frau berühren
drücken Sie wiederholt auf dieselbe Zahl
nach dem Piepton.
Am Tag, nachdem Sie verlassen wurden,
schreiben Sie hundert Mal in Ihr Heft:
Ich werde mich nie wieder verlieben.
Pieeep!
Call Center
hello
for the day you met school friends for the first time
please dial your lucky number
for the times you ran tirelessly around the playground
press all the numbers at random
for the steamed-up windows of greasy spoons
dial the year of the last family summer holiday
everybody has times they're ashamed of
do not tell the numbers you pick for these to anyone
for the tea and poğaça breakfasts you had on the university lawn
put the receiver down and go out onto the balcony
if you wish to complain about time flying furiously past
please press down hard on the button
if you realise that you don't remember your granddad exactly as he was
look in the mirror
for the smell of dusty books in second-hand bookstores
say the third letter of an illiterate labourer’s name
for your neighbourhood tailor who was found dead in rags
please hold
for that unpredictable moment
that you touched the neck of a woman in your sleep,
dial the same number over and over again
after the beep
the day after the break-up
write in your notebook one hundred times
'I am never going to fall in love again’
beeep
Centre d’appel
bienvenue
pour revenir au jour où vous avez fait la connaissance de vos amis de classe
veuillez appuyer sur votre chiffre porte-bonheur
pour les jours où vous courriez inlassablement dans le jardin
appuyez au hasard sur tous les numéros
pour les vitres embuées des gargotes à camionneurs
composez les chiffres de l’année de vos dernières vacances d’été en famille
tout le monde traine son lot de honte
n’en dévoilez le code à personne
pour le thé et les brioches des petits déjeuners sur la pelouse de l’université
posez le combiné et sortez sur le balcon
si vous souhaitez faire une réclamation concernant la vitesse folle à laquelle le temps s’écoule
veuillez appuyer de toutes vos forces sur zéro
si vous vous apercevez que vous ne savez plus exactement à quoi ressemblait votre grand-père
veuillez je vous prie vous regarder dans une glace
pour l’odeur des livres poussiéreux des bouquinistes
prononcez la troisième lettre du nom
d’un ouvrier analphabète
pour le tailleur de votre quartier retrouvé mort en loques
veuillez patienter s’il vous plaît
pour l’instant suspendu
où dans votre sommeil vous avez caressé le cou de cette femme
appuyez en boucle sur le même numéro
après le biip
le lendemain de son départ
écrivez cent fois dans votre cahier je ne tomberai plus jamais amoureux.
biiiip
מוקד טלפוני
הלו..
עבור ימים שרצת חסר מנוחה סביב מגרש המשחקים
באקראיות לחץ על כל המספרים.
לחברים מביה"ס שנקרו פתאום בדרכך
אנא חייג את מספר המזל שלך.
לחלונות מלאי אדים של מסעדה זולה
חייג את השנה של חופשת הקיץ המשפחתית.
לכל אחד תקופה שהוא מתבייש בה
אל תספר לאף אחד מה המספרים שבחרת עבורה
עבור הלחם והריבה שאכלת לארוחת הבוקר על דשא האוניברסיטה
הנח את השפורפרת וצא למרפסת
אם אתה רוצה להתלונן על הזמן שטס בזעם
בבקשה לחץ חזק על הכפתור
אם אתה מבין שאינך זוכר את סבא שלך
בדיוק כפי שהוא היה
הבט במראה: גם אתה מזדקן
עבור ספרים מאובקים בחנויות יד שנייה
ציין את האות השלישית בשמו של פועל אנאלפבית
לחייט השכונה שלך שנמצא מת עטוף בסמרטוטים
אנא המתן
עבור הרגע שלטפת את צווארה של אישה
חייג את אותו המספר שוב ושוב
בדידות היא סיכת ראש
שעונדת האישה בחלום הזה
שחרר את הסיכה לאחר הצפצוף
יום לאחר הפרידה
כתוב במחברת מאה פעם
'אני אף פעם לא אתאהב שוב'
ביייייפ
Call Centar
dobro došli
za povratak u dan kad ste upoznali svoje školske prijatelje
molimo okrenite vaš sretan broj
za vremena kad ste neumorno trčkarali dvorištem
nasumično pritisnite sve brojke
za zamagljene izloge odmarališta za kamiondžije
birajte godinu posljednjeg obiteljskog ljetovanja
postoje trenuci kojih se svi srame
ne možete nikomu reći brojeve koje ste za njih okrenuli
za čaj i pecivo koju ste doručkovali na travnjaku kraj fakulteta
smjesta odložite slušalicu i izađite na balkon
smeta li vas što vrijeme leti
molimo vas da svom silom pritisnete nulu
ne sjećate li se točno svog djeda
pogledajte se u ogledalo
za miris prašnjavih knjiga iz antikvarijata
za nepismenog radnika
izgovorite treće slovo vašeg imena
za vašeg krojača iz kvarta koji je pronađen mrtav u poderanoj odjeći
molimo pričekajte
za onaj poslije nepredvidivi trenutak
kad ste dotaknuli vrat žene u snu
nakon signala biip
okrenite isti broj zaredom
za sljedeći dan kad vas je ostavila
napišite sto puta u bilježnicu više se neću zaljubiti
biip
Centro chiamate
benvenuti
per ritornare al giorno in cui ha conosciuto i Suoi compagni di scuola
digiti il Suo numero fortunato
per i giorni in cui correva in giardino senza mai stancarsi
digiti tutti i numeri in ordine sparso
per i vetri appannati delle trattorie da camionisti
digiti l’anno delle ultime vacanze estive trascorse in famiglia
tutti hanno avuto momenti molto incresciosi
non comunichi a nessuno il numero che sta digitando
per le colazioni con té e fagottini sul prato dell’università
riagganci immediatamente ed esca sul balcone
per lamentele sul passare ansiogeno del tempo
prego tenere premuto lo zero con tutta la forza possibile
se si è accorto di non ricordare con esattezza Suo nonno
prego si guardi allo specchio
per l’odore di polvere nelle librerie dell’usato
pronunci la terza lettera del nome
di un lavoratore salariato analfabeta
per la sarta del vostro quartiere
trovata morta fra i vestiti sforacchiati
attendere prego
per quell’attimo di cui non conosce il seguito
in cui sfiorava il collo della donna dei suoi sogni
premere e ripremere lo stesso numero
dopo il bip
e il giorno dopo essere stati lasciati
scriva cento volte sul taccuino non mi innamorerò mai più
biiiiip
Skambučių Centras
sveiki
norėdami sugrįžti į vaikystės žaidimų kiemą
spauskite visus skaičius bet kokia tvarka
jei ieškote ten sutiktų draugų
prašome surinkti savo laimingą skaičių
jei norite apgaravusių langų pakelės užkandinėse
surinkite paskutinių šeimos vasaros atostogų datą
visi turi dienų, kurių gėdijas
niekam nesakykite skaičių, kuriuos jų ieškodami spaudėte
norėdami pusryčių duonos ir džemo universiteto pievoje
padėkite ragelį ir išeikite į balkoną
jei norite skųstis žvėriškai skubančiu laiku
prašome stipriai paspausti mygtuką
jei supratote, kad nebepamenate savo senelio veido
pažvelkite į veidrodį
norėdami dulkėtų knygų kvapo dėvėtų knygų parduotuvėse
pasakykite trečią beraščio darbininko vardo raidę
jei ieškote kaimyno siuvėjo, kuris miręs rastas vilkįs skarmalais
prašome palaukti
sapne
paglostote moters kaklą, jei ieškote tos akimirkos
rinkite tą patį skaičių vėl ir vėl iš naujo
po pyyp signalo
dieną po skyrybų
užrašų knygutėje šimtą sykių parašykite
“daugiau niekada neįsimylėsiu”
pyyyp
Telefoncentrāle
sveicināti
lai atgrieztos dienā kad iepazināties ar klasesbiedriem
lūdzu uzspiediet jūsu laimīgo skaitli
ja zvanīsiet gadiem kad bez mitas pa dārzu skraidījāt
spiediet visus taustiņus uz labu laimi
ja zvanīsiet šoferu krodziņa aizsvīdušajiem logiem
kodējiet gadu kad pēdējo reizi visa ģimene braucāt atvaļinājumā
katram bijuši brīži par kuriem stipri jākaunās
nevienam tos tālruņa numurus nesakiet
lai zvanītu brokastu tējai un pīrādziņam augstskolas zālienā
tūliņ nolieciet klausuli izejiet laukā uz balkona
lai pažēlotos cik ātri aiztraucies laiks
lūdzu spiediet nulli cik spēka
kad apjautīsiet ka neatceraties vectēva seju
lūdzu palūkojieties spogulī
lai tiktu pie putekļu smaržas bukinista bodītē
nosauciet trešo burtu lasītnepratēja strādnieka vārdā
lai parunātu ar jūsu kvartāla drēbnieku
kuru mirušu atrada skrandām mugurā
lūdzu gaidiet
lai atgūtu bezgala garo mirkli
kad piedūrāties pie kakla tai sievietei jūsu sapnī
pēc pīkstiena
atkal un atkal
spiediet to pašu numuru
dienu pēc tam kad palikāt pamests viens
ierakstiet piezīmju grāmatiņā simts reizes
nemūžam neiemīlēšos
(pīkstiens)
Call Centre
bună ziua
pentru ziua în care v-ați cunoscut colegii de clasă pentru prima dată
vă rugăm introduceți numărul dumneavoastră norocos
pentru zilele în care ați alergat fără încetare în jurul terenului de joacă
apăsați toate numerele la întâmplare
pentru geamurile aburite ale restaurantelor ieftine de pe marginea drumului
introduceți anul ultimei vacanțe de vară cu familia
toată lumea are momente în care le e rușine
nu spuneți nimănui numerele pe care le alegeți pentru astea
pentru mic dejunurile cu ceai și poğaça pe care le-ați avut pe peluza facultății
puneți receptorul jos și ieșiți pe balcon
dacă vreți să vă plângeți pentru timpul care a trecut prea repede
vă rugăm apăsați tare pe buton
dacă realizați că nu vă amintiți de bunicul dumneavoastră exact așa cum era
uitați-vă în oglindă
pentru mirosul cărților prăfuite din magazinele second-hand
spuneți a treia literă din numele unui muncitor analfabet
pentru croitorul din cartierul dumneavoastră care a fost găsit mort între cârpe
vă rugăm să așteptați
pentru momentul acela imprevizibil
în care ați atins gâtul unei femei în somn
introduceți același număr din nou și din nou
după beep
în ziua de după despărțire
scrieți în carnețelul dumneavoastră de o sută de ori
„n-o să mă mai îndrăgostesc niciodată”
beeeep
Zákaznícka linka
Vítame Vás
Pre deň, keď ste sa poprvé stretli s kamarátmi z triedy
Stlačte svoje šťastné číslo, prosím
Pre časy, keď ste neúnavne pobiehali po ihrisku
Postláčajte náhodne všetky čísla
Pre zarosené okná zamastených lyžičiek
Vyťukajte rok poslednej rodinnej dovolenky
Každý má chvíle, za ktoré sa hanbí
Neprezraďte nikomu čísla, ktoré ste im vybrali
Pre čaj s pagáčom na raňajky na univerzitnom trávniku
Položte slúchadlo a vyjdite na balkón
Ak sa chcete sťažovať na to, že čas tak letí,
Stlačte silno, prosím
Ak ste si uvedomili, že si už nepamätáte, ako vyzeral deduško,
Pozrite do zrkadla, prosím
Pre vôňu zaprášených kníh z antikvariátov
Povedzte tretie písmeno z mena negramotného robotníka
Pre krajčíra z vašej štvrti, ktorého našli mŕtveho v handrách
Nevešajte, prosím
Pre ten nepredvídateľný okamih,
Keď ste sa v spánku dotkli ženskej šije,
Stláčajte po zaznení tónu
To isté číslo zas a zas
Deň po rozchode
Napíšte stokrát do zošita
"Už sa viac nikdy nezamilujem"
Túúú
Call Centar
Добар дан
За дане када сте неуморно трчали по игралишту
Притисните све бројеве по жељи
За све школске другове на које сте случајно налетели
Притисните ваш срећан број
За замагљене прозоре ресторана поред пута
Притисните годину породичног летовања
Свако има време којег се стиди
Немојте рећи бројеве које сте изабрали никоме
За хлеб и саламу коју сте јели за доручак у студентској мензи
Спустите слушалицу и изађите на балкон
Ако желите да уложите жалбу због времена које пролази невероватно брзо
Молимо вас јако притисните нулу
Ако схватите да се не сећате добро како вам је изгледао деда
Погледајте у огледало
За мирис прашњавих књига по антикварницама
Реците име неписменог радника
За шнајдера из комшилука који је нађен мртав у крпама
Молимо вас сачекајте.
У сну
Помазили сте жену по врату, за тај тренутак
Притисните исти број поново и поново
После звука бип
Дан после раскида напишите у својој бележници стотину пута
„Никада се више нећу заљубити“
Бииип
Кол-Центр
Ласкаво просимо!
Аби повернутися до дня, коли ви вперше
побачили однокласників,
наберіть своє щасливе число
для часів, коли ви невпинно бігали по саду,
натисніть усі клавіші у випадковому порядку
для запотілих вікон придорожніх кафе
введіть рік, коли ви з родиною востаннє
проводили разом літні канікули
у всіх є моменти, за які їм соромно,
загадайте число і не кажіть нікому
аби повернутися до університетських
часів і сніданків з чаєм та булками
кидайте бігом слухавку і виходьте на балкон
якщо вам набридло, як хаотично проноситься час повз вас
будь ласка, щосили натисніть нуль
якщо вам здається, що ви забули обличчя
дідуся, будь ласка, подивіться на себе в дзеркало
аби зв’язатися з пилом старих книжок на розкладці
назвіть третю букву імені неписемного робітника
для з’єднання з кравчинею, яку знайшли мертвою
в розірваному платті, залишайтесь на лінії
аби побачити, чим завершився сон,
у якому жінка торкається вашого горла,
після довгого сигналу
знову і знову набирайте одну й ту ж цифру
наступного дня після розставання
напишіть сто разів у зошиті «Більше ніколи не закохаюся»
б-іі-і-п
呼叫中心
你好
為首遇學友的日子
請撥打你的幸運號碼
為繞操場跑不累
隨意按下數字
為小餐館的火熱窗戶
撥打上次家庭暑假年份
每個人都有時會感到不好意思
不想把為此挑選的數字告訴任何人
為你在大學草坪上享用茶配糕點的早餐
放下接收器,走到陽台上
如果你想抱怨時間恐怖飛逝
請大力按下按鈕
如果你意識到完全不像他那樣記得你的祖父
照照鏡子
為二手書店裡蒙塵書的霉味
說出文盲勞工姓名的第三個字
為你的鄰居裁縫師被發現死得衣衫不整
請稍候
為那難以預料的時刻
你會在睡夢中碰觸女人的脖子,
請一再重複撥打相同號碼
在嗶嗶聲之後
分手後翌日
在你的筆記本上寫一百次
「我再也不會墜入愛河」
嗶嗶