es

2704

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Todos los resultados
  • Contactos
  • Socios
  • Donaciones
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • AUTORES
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • Por Idioma 
      • afrikaans
        albanés
        alemán
        amárico
        armenio
        bengalí
        bielorruso
        birmano
        bosnio
        bretón
        búlgaro
        canarés
        catalán
        checo
        chino
        cingalés
        coreano
        cree
        croata
        danés
        eslovaco
        esloveno
        español
        estonio
        finés
        francés
        gallego
        galés
        gaélico escocés
        georgiano
        griego
        groenlandés
        gujarati
        hebreo
        hindi
        húngaro
        indonesio
        inglés
        irlandés
        islandés
        italiano
        japonés
        kurdo
        letón
        lituano
        macedonio
        malayalam
        malayo
        maltés
        marathi
        neerlandés
        nepalí
        noruego
        oriya
        persa
        polaco
        portugués
        punjabí
        retorrománico
        rumano
        ruso
        sami meridional
        sami septentrional
        serbio
        setchwana
        shona
        sindhi
        sueco
        swahili
        tamil
        telugu
        turco
        ucraniano
        urdu
        uzbeko
        vasco
        vietnamita
        xhosa
        yídish
        árabe
    • Por País 
      • Albania
        Alemania
        Andorra
        Angola
        Arabia Saudí
        Argelia
        Argentina
        Armenia
        Australia
        Austria
        Bahréin
        Bangladesh
        Bielorrusia
        Bolivia
        Bosnia-Herzegovina
        Botsuana
        Brasil
        Bulgaria
        Burundi
        Bélgica
        Camboya
        Canadá
        Chile
        China
        Chipre
        Colombia
        Corea del Sur
        Costa Rica
        Costa de Marfil
        Croacia
        Cuba
        Dinamarca
        Egipto
        Emiratos Árabes Unidos
        Eslovaquia
        Eslovenia
        España
        Estados Unidos
        Estonia
        Etiopía
        Finlandia
        Francia
        Georgia
        Ghana
        Grecia
        Groenlandia
        Guatemala
        Guinea-Bissau
        Haití
        Honduras
        Hungría
        India
        Indonesia
        Iraq
        Irlanda
        Irán
        Islandia
        Israel
        Italia
        Jamaica
        Japón
        Kenia
        Kuwait
        Letonia
        Libia
        Lituania
        Luxemburgo
        Líbano
        Macedonia
        Malasia
        Malaui
        Malta
        Marruecos
        Martinica
        Moldavia
        Montenegro
        Mozambique
        Myanmar
        México
        Nigeria
        Noruega
        Nueva Zelanda
        Omán
        Pakistán
        Palestina
        Paraguay
        Países Bajos
        Perú
        Polonia
        Portugal
        Puerto Rico
        Reino Unido
        República Checa
        República Democrática del Congo
        República Dominicana
        Rumanía
        Rusia
        Santa Lucía
        Santo Tomé y Príncipe
        Senegal
        Serbia
        Singapur
        Siria
        Sri Lanka
        Sudáfrica
        Suecia
        Suiza
        Taiwán
        Trinidad y Tobago
        Turquía
        Túnez
        Ucrania
        Uruguay
        Uzbekistán
        Venezuela
        Vietnam
        Yemen
        Zambia
        Zimbabue
  • POEMAS
    • Por Idioma 
      • afrikaans
        albanés
        alemán
        amárico
        arahuaco
        armenio
        bengalí
        bielorruso
        birmano
        bosnio
        bretón
        búlgaro
        canarés
        catalán
        checo
        chino
        cingalés
        coreano
        cree
        croata
        danés
        eslovaco
        esloveno
        español
        estonio
        finés
        francés
        frisón
        gallego
        galés
        gaélico escocés
        georgiano
        griego
        groenlandés
        gujarati
        hebreo
        hindi
        húngaro
        indonesio
        inglés
        irlandés
        islandés
        italiano
        japonés
        kurdo
        lenguas sorbias
        letón
        lituano
        lushai
        macedonio
        malayalam
        malayo
        maltés
        maorí
        marathi
        neerlandés
        nepalí
        noruego
        oriya
        persa
        polaco
        portugués
        punjabí
        retorrománico
        romaní
        rumano
        ruso
        sami meridional
        sami septentrional
        serbio
        setchwana
        shona
        sindhi
        sueco
        swahili
        tamil
        telugu
        tumbuka
        turco
        ucraniano
        urdu
        uzbeko
        vasco
        vietnamita
        xhosa
        yídish
        árabe
    • En Traducción 
      • abjasio
        afar
        afrikaans
        albanés
        alemán
        alemán suizo
        araucano
        armenio
        asamés
        bengalí
        bereber
        bielorruso
        bosnio
        bretón
        buriat
        búlgaro
        cachemiro
        canarés
        catalán
        checheno
        checo
        chino
        chuvash
        cingalés
        coreano
        corso
        croata
        danés
        duala
        escocés
        eslovaco
        esloveno
        español
        esperanto
        estonio
        finés
        francés
        gallego
        galés
        gaélico escocés
        georgiano
        griego
        gujarati
        haitiano
        hebreo
        hindi
        húngaro
        indonesio
        inglés
        irlandés
        islandés
        italiano
        japonés
        kalmyk
        kazajo
        kirghiz
        kumyk
        kurdo
        latín
        lenguas sorbias
        letón
        lezgiano
        lituano
        lushai
        macedonio
        malayalam
        malayo
        maltés
        marathi
        maya
        mongol
        neerlandés
        nepalí
        noruego
        occitano
        oriya
        persa
        polaco
        portugués
        retorrománico
        romaní
        rumano
        ruso
        sami meridional
        sardo
        serbio
        shona
        sindhi
        sueco
        swahili
        sánscrito
        tamil
        tayiko
        telugu
        tetún
        turco
        turcomano
        tártaro
        ucraniano
        udmurt
        urdu
        uzbeko
        vasco
        vietnamita
        yakut
        árabe
    • Generos y Aspectos
      • Poesía Experimental
      • Poesía Concreta
      • Poesía Sonora
      • Poesía Visual
      • Proyectos de Poesía
      • Series y Ciclos
      • Poesía para Niños
      • Poesía con Humor
      • Poesía Narrativa
      • Poemas sobre Poética
      • Ecopoesía
      • Poesía Política
      • Poesía Erótica
      • Dialectos
      • Performace
      • Con Música / Audio
      • Spoken word / Rap
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • Formas y Términos Poéticos
      • Oda
      • Haiku / Tanka
      • Collage / Montaje
      • Dinggedicht
      • Poema en Prosa
      • Poema con Rima
      • Renshi
      • Sextina
      • Sextina
      • Terceto
      • Villanelle
      • Ghazal
      • Balada
    • Temas
      • Sociedad
        • Identidad (colectiva)
        • Tradiciones
        • Patria
        • Ciudad y la vida urbana
        • Historia
        • Política
        • Guerra
        • Exilio
        • Economía
        • Crítica Social
      • Vida y Relaciones
        • Familia
          • Parto
          • Niño
          • Madre
          • Padre
        • Infancia y Adolescencia
        • Edad
        • Memoria
        • Identidad (individual)
        • Género y Sexualidad
          • Mujer
          • Mujer
          • Sexo y Erotismo
          • Hombre
        • Amistad
        • Amor
        • Matrimonio
        • Conflictos de relación
        • Laboral
        • Enfermedad
        • Cuerpo
        • violencia
        • Pérdida y separación
        • Muerte y Tristeza
        • Funeral
        • Religión y Espiritualidad
        • Soñar
        • Viajes
        • Tiempo
        • Comidas y Bebidas
        • Alcohol y drogas
      • Ciencia y Cultura
        • Arquitectura y Diseño
        • Poetas y Poesía
        • Arte y Pintura
        • Literatura y Lectura
        • Mitos y Leyendas
        • Medicina y Ciencia
        • Música
        • Mitología
        • Filosofía
        • Fotografía y Cine
        • Cultura Popular
        • Lenguaje
        • Danza y Teatro
        • Narración (de poesía)
      • Naturaleza
        • Primavera
        • Verano
        • Otoño
        • Invierno
        • Paisaje
        • Agua
        • Animales
        • Plantas
      • Rubato
  • NUEVO
    • Poemas
    • Autores
    • Traducciones
Iniciar Sesión
  •  

Biddy Jenkinson

Cáitheadh

  • 1 Cuairt an Chláraitheora ar Ghleann Dá Loch
  • 2 Crannchur | Traducciones: de
  • 3 Cáitheadh | Traducciones: de
  • 4 Cruit Dhubhrois | Traducciones: de
  • 5 Lá Feabhra
  • 6 Eanáir 1991 | Traducciones: de
  • 7 Leanbh altrama
  • 8 Suantraí na Máthar Síní | Traducciones: de
  • 9 Boí, Cailleach Bhéarra. Rince na Caillí.
  • 10 Mo Ghrása mo Dhia
Idioma: irlandés
Traducciones: alemán (Gischt)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

Cáitheadh

Dá mba mise an barruisce ghabhfainn chugam do bharraicíní.
Dhéanfainn suirí le do rúitíní le cúr griangheal na scríbe.
Dhéanfainn tathaint ar do choiscéim le haistarraingt na maidhme
is líonfainn ort na hioscaidí
le cuilithíní.

Dá mba mise an tonn shúraic dhéanfainn mán mán le do ghlúine.
Chuirfinn creathánacht ag preabarnach ar fud do cheathrúna.
Dhéanfainn leisbhearta dem chraiceann duit is triús dem shíoda uaithne,
brachlainn thar do bholg suas is
mórtas ort go guaillí.

Dá mba mé an mhuir iomghoirm ghoidfinn uait do shúile.
Chasfainn chugam d’intinn le siansa is suaitheadh.
Ruathuile ad tharraingt domhain domhain chugam de rúchladh,
cíocha an chuain ag borradh chugat
le mana múirne.

Mar gur geal an lá, gur geal an spéir, gur dáimh liom gach dúil bheo
is nach bhfágfainn broigheall dubh ar leac
dá bhféadfainn é mhuscailt.
Tá an fharraige ard, an ghrian go hard is taimse lán de ghrásta
is feam i lár na feamainne ag rince leis go sásta.

© Biddy Jenkinson

Traducciones:

Idioma: alemán

Gischt

Wär ich die Brandung,  würde ich mir deine Zehen
            grapschen.
Ich würde deine Knöchel umgarnen mit dem Schaum des Sturms
ich würde deinen Fußstapfen weismachen, sie müssen vor den
            Wogen fliehen
und eine Ladung Kräuselwellen
verpasste ich deinen Kniekehlen.

Wär ich die Ebbe, würde ich
           pitschepatschen auf deine Knie.
Ich brächte deine Schenkel zum Hüpfen
und machte aus deiner Haut Hemden
            grüne Hosen aus meiner Seide
ein Brecher über den Bauch
ein Schwall auf deine Schultern.

Wär ich das tiefblaue Meer, würde ich dir den Kopf verdrehen
mit Wildheit und Tanz deine Augen rauben.
Fluchtwucht die dich in die Tiefe
            reißt
die Brust des Hafens geschwollen
zuneigungsgeneigt.

Denn der Tag ist hell, er ist himmelhell, ich bin mit
          allen Wesen vereint
und kein Kormoran, schwarz auf Felsen
          hockend, hätte Erlaubnis zu schlafen.
Anmutig bin ich, aufgewühlt und wenn die Sonne im
          Mittag steht
tanzt inmitten des Seetangs der Tangschwengel lustige Tänze.

Deutsche Fassung von Dorothea Grünzweig
Último Poema
   (Crannchur)
3 / 10
Próximo Poema
(Cruit Dhubhrois)   
Escuchar todos los Poemas

Biddy Jenkinson

Foto © gezett.de
* 01.01.1949, Irlanda
Vive en: , Irlanda

Biddy Jenkinson (a pseudonym) was born in 1949.

Although she is one of the most inspiring Irish language poets of the present day her personal identity remains generally unknown. She writes poetry and her poems have been published in several anthologies such as Dàn na hUidhre (1991) and Roghà Dànta (1999). She writes short stories as well which were published in the collection An Grà Riabhach (1999). She has also published a play called Mise, Subhò agus Maccò. She seeks to recreate a sense of the sacral world of nature and women's role in sustaining it. She writes all of her work in Gaelic and prefers that they are not translated into English as a gesture signifying that everything in Irish cannot be “harvested and stored” without loss in English. She is, at present, editor of Egise Eireann / Poetry Ireland Review.

 Foto © gezett.de
Publicaciones
  • Dàn na hUidhre

    1991

  • Roghà Dànta

    1999

  • An Grà Riabhach

    1999

Marcar poema / agregar à lista

marcado eces

Included in the following lists
  • ( gaeilge )
    compiled by felisalgado
All public lists

Gedicht schon auf Favoritenliste

If you want to remember or list a poem, become a community member.

Register now
Más poetas de Irlanda Más poemas de irlandés Las traducciones a irlandés Biddy Jenkinson Poeta como traductor

Poema Aleatorio

PUSH!

gedicht page complete: (0,098s)
  • Acerca de
  • Correo electrónico Informativo
  • Blog
  • Enlaces
  • Producido por
lyrikline é um projeto da Literaturwerkstatt de Berlim em cooperação com os parceiros da rede internacional do lyrikline