es

2443

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Todos los resultados
  • Contactos
  • Socios
  • Donaciones
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • AUTORES
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • Por Idioma 
      • afrikaans
        albanés
        alemán
        amárico
        armenio
        bengalí
        bielorruso
        birmano
        bosnio
        bretón
        búlgaro
        canarés
        catalán
        checo
        chino
        cingalés
        coreano
        cree
        croata
        danés
        eslovaco
        esloveno
        español
        estonio
        finés
        francés
        gallego
        galés
        gaélico escocés
        georgiano
        griego
        groenlandés
        gujarati
        hebreo
        hindi
        húngaro
        indonesio
        inglés
        irlandés
        islandés
        italiano
        japonés
        kurdo
        letón
        lituano
        macedonio
        malayalam
        malayo
        maltés
        marathi
        neerlandés
        nepalí
        noruego
        oriya
        persa
        polaco
        portugués
        punjabí
        retorrománico
        rumano
        ruso
        serbio
        setchwana
        shona
        sindhi
        sueco
        swahili
        tamil
        telugu
        turco
        ucraniano
        urdu
        uzbeko
        vasco
        vietnamita
        yídish
        árabe
    • Por País 
      • Albania
        Alemania
        Andorra
        Angola
        Arabia Saudí
        Argelia
        Argentina
        Armenia
        Australia
        Austria
        Bahréin
        Bangladesh
        Bielorrusia
        Bolivia
        Bosnia-Herzegovina
        Botsuana
        Brasil
        Bulgaria
        Burundi
        Bélgica
        Camboya
        Canadá
        Chile
        China
        Chipre
        Colombia
        Corea del Sur
        Costa Rica
        Costa de Marfil
        Croacia
        Cuba
        Dinamarca
        Egipto
        Emiratos Árabes Unidos
        Eslovaquia
        Eslovenia
        España
        Estados Unidos
        Estonia
        Etiopía
        Finlandia
        Francia
        Georgia
        Ghana
        Grecia
        Groenlandia
        Guatemala
        Guinea-Bissau
        Haití
        Honduras
        Hungría
        India
        Indonesia
        Iraq
        Irlanda
        Irán
        Islandia
        Israel
        Italia
        Jamaica
        Japón
        Kenia
        Kuwait
        Letonia
        Libia
        Lituania
        Luxemburgo
        Líbano
        Macedonia
        Malasia
        Malaui
        Malta
        Marruecos
        Martinica
        Moldavia
        Montenegro
        Mozambique
        Myanmar
        México
        Nigeria
        Noruega
        Nueva Zelanda
        Omán
        Pakistán
        Palestina
        Paraguay
        Países Bajos
        Perú
        Polonia
        Portugal
        Puerto Rico
        Reino Unido
        República Checa
        República Democrática del Congo
        República Dominicana
        Rumanía
        Rusia
        Santa Lucía
        Santo Tomé y Príncipe
        Senegal
        Serbia
        Singapur
        Siria
        Sri Lanka
        Sudáfrica
        Suecia
        Suiza
        Taiwán
        Trinidad y Tobago
        Turquía
        Túnez
        Ucrania
        Uruguay
        Uzbekistán
        Venezuela
        Vietnam
        Yemen
        Zambia
        Zimbabue
  • POEMAS
    • Por Idioma 
      • afrikaans
        albanés
        alemán
        amárico
        arahuaco
        armenio
        bengalí
        bielorruso
        birmano
        bosnio
        bretón
        búlgaro
        canarés
        catalán
        checo
        chino
        cingalés
        coreano
        cree
        croata
        danés
        eslovaco
        esloveno
        español
        estonio
        finés
        francés
        frisón
        gallego
        galés
        gaélico escocés
        georgiano
        griego
        groenlandés
        gujarati
        hebreo
        hindi
        húngaro
        indonesio
        inglés
        irlandés
        islandés
        italiano
        japonés
        kurdo
        lenguas sorbias
        letón
        lituano
        lushai
        macedonio
        malayalam
        malayo
        maltés
        maorí
        marathi
        neerlandés
        nepalí
        noruego
        oriya
        persa
        polaco
        portugués
        punjabí
        retorrománico
        romaní
        rumano
        ruso
        serbio
        setchwana
        shona
        sindhi
        sueco
        swahili
        tamil
        telugu
        tumbuka
        turco
        ucraniano
        urdu
        uzbeko
        vasco
        vietnamita
        yídish
        árabe
    • En Traducción 
      • abjasio
        afar
        afrikaans
        albanés
        alemán
        alemán suizo
        araucano
        armenio
        bengalí
        bereber
        bielorruso
        bosnio
        bretón
        búlgaro
        cachemiro
        canarés
        catalán
        checheno
        checo
        chino
        chuvash
        cingalés
        coreano
        corso
        croata
        danés
        escocés
        eslovaco
        esloveno
        español
        esperanto
        estonio
        finés
        francés
        gallego
        galés
        gaélico escocés
        georgiano
        griego
        gujarati
        haitiano
        hebreo
        hindi
        húngaro
        indonesio
        inglés
        irlandés
        islandés
        italiano
        japonés
        kazajo
        kirghiz
        kumyk
        kurdo
        latín
        lenguas sorbias
        letón
        lezgiano
        lituano
        lushai
        macedonio
        malayalam
        malayo
        maltés
        marathi
        maya
        mongol
        neerlandés
        nepalí
        noruego
        occitano
        oriya
        persa
        polaco
        portugués
        retorrománico
        romaní
        rumano
        ruso
        sardo
        serbio
        shona
        sindhi
        sueco
        swahili
        tamil
        telugu
        turco
        ucraniano
        udmurt
        urdu
        uzbeko
        vasco
        vietnamita
        yakut
        árabe
    • Generos y Aspectos
      • Poesía Experimental
      • Poesía Concreta
      • Poesía Sonora
      • Poesía Visual
      • Poesía con Humor
      • Poesía para Niños
      • Performace
      • Con Música / Audio
      • Poemas sobre Poética
      • Poesía Política
      • Proyectos de Poesía
      • Series y Ciclos
      • Dialectos
      • Poesía Erótica
      • Poesía Narrativa
      • Spoken word / Rap
    • Formas y Términos Poéticos
      • Oda
      • Haiku / Tanka
      • Collage / Montaje
      • Dinggedicht
      • Poema en Prosa
      • Poema con Rima
      • Renshi
      • Sextina
      • Sextina
      • Terceto
      • Villanelle
      • Ghazal
      • Balada
    • Temas
      • Sociedad
        • Tradiciones
        • Identidad (colectiva)
        • Historia
        • Patria
        • Ciudad y la vida urbana
        • Economía
        • Crítica Social
        • Política
        • Guerra
        • Exilio
      • Vida y Relaciones
        • Edad
        • Memoria
        • Laboral
        • Comidas y Bebidas
        • Familia
          • Parto
          • Niño
          • Madre
          • Padre
        • Amistad
        • Género y Sexualidad
          • Mujer
          • Mujer
          • Sexo y Erotismo
          • Hombre
        • Identidad (individual)
        • Infancia y Adolescencia
        • Cuerpo
        • Soñar
        • Amor
        • Viajes
        • Religión y Espiritualidad
        • Muerte y Tristeza
        • Pérdida y separación
        • Enfermedad
        • Tiempo
        • Alcohol y drogas
        • Conflictos de relación
        • Matrimonio
        • Funeral
      • Ciencia y Cultura
        • Arquitectura y Diseño
        • Fotografía y Cine
        • Arte y Pintura
        • Literatura y Lectura
        • Mitos y Leyendas
        • Música
        • Mitología
        • Filosofía
        • Cultura Popular
        • Lenguaje
        • Danza y Teatro
        • Medicina y Ciencia
        • Poetas y Poesía
        • Narración (de poesía)
      • Naturaleza
        • Primavera
        • Verano
        • Otoño
        • Invierno
        • Paisaje
        • Agua
        • Animales
        • Plantas
      • Rubato
  • NUEVO
    • Poemas
    • Autores
    • Traducciones
Iniciar Sesión
  •  

Gemma Gorga

Baptisme

  • 1 Baptisme | Traducciones: pldeensl
  • 2 Pedres | Traducciones: plensl
  • 3 Últimes reflexions abans d'apagar l'ordinador | Traducciones: de
  • 4 Llibre dels minuts, 1. | Traducciones: plen
  • 5 Llibre dels minuts, 13. | Traducciones: plfren
  • 6 Llibre dels minuts, 39. | Traducciones: deenfr
  • 7 Llibre dels minuts, 41. | Traducciones: pldefren
  • 8 Primavera | Traducciones: defr
Idioma: catalán
Traducciones: polaco (Chrzest), alemán (Taufe), inglés (Baptism), esloveno (Krst)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

Baptisme

Cada vespre torno a llegir totes les cartes
que mai no m’has escrit i que guardo en calaixos
transparents perquè els lladres no puguin trobar-les
—¿com veure l’aire en l’aire, la llum en la llum?—.
Existeixen molts passats dins el passat, moltes
memòries que es ramifiquen com petits
capil·lars del temps. També és record tot allò
que no vam arribar a viure, a veure, a dir-nos,
tot allò que se’ns va quedar adherit lleument
al cor, com una pestanya a punt de volar.
Mortes abans de néixer, no per això deixen
de ser ànimes les ànimes. Ni les paraules,
paraules. Només els va faltar l’aigua freda
del baptisme i algú que sabés creure en elles.

© Gemma Gorga
De: El desordre de les mans
Lleida: Pagès, 2003
Producción de Audio: Institut Ramon Llull

Traducciones:

Idioma: polaco

Chrzest

Co wieczór od nowa czytam wszystkie te listy,
których nie napisałeś nigdy, a które przechowuję
w przezroczystych szufladach, by nie znaleźli ich
złodzieje – jak dostrzec powietrze w powietrzu,
światło w świetle? – Liczne przeszłości są
w przeszłości, liczne pamięci rozgałęziające się
jak drobne kapilary czasu.Wspomnieniem jest
także wszystko to, czego nie udało nam się przeżyć,
zobaczyć, powiedzieć sobie, wszystko to, co nam
lekko przywarło do serca, jak rzęsa, co za chwilę
ma odlecieć. Jeszcze przed narodzeniem umarłe,
ale przez to nie przestają duszami być dusze.
A słowami słowa. Zabrakło im tylko zimnej wody
chrzcielnej i kogoś, kto w nie wierzyć by potrafił.

Przełożył Joanna Bielak
Idioma: alemán

Taufe

Jeden Abend lese ich alle Briefe wieder,
die du mir nie geschrieben hast und die ich in durchsichtigen Schubläden
aufbewahre, damit die Diebe sie nicht finden können
— wie sollte man die Luft in der Luft, das Licht im Lichte sehen? —.
Es sind viele Vergangenheiten in der Vergangenheit, viele
Gedächtnisse, die sich verästeln wie kleine
Kapillargefäße der Zeit. Auch all jenes ist Erinnerung,
was wir nicht geschafft haben zu erleben, zu sehen, uns zu sagen,
all jenes, was uns nur leicht am Herzen haften
blieb, wie eine Wimper kurz vorm Davonfliegen.
Auch wenn sie vor der Geburt starben, sind die
Seelen deshalb ja nicht weniger Seelen. Noch die Wörter
weniger Wörter. Es hat ihnen nur das kalte Wasser
der Taufe gefehlt und jemand, der vermocht hätte, an sie zu glauben.

Aus dem Katalanischen von Axel Sanjosé
Idioma: inglés

Baptism

Each evening I read again all the letters
you’ve never written me and that I keep in transparent
boxes so thieves won’t be able to find them
- for how will they see air in air, light in light?
There are many pasts existing in the past, many
memories that ramify like small
capillaries of time. Also memory is everything
we never managed to live, to see, to tell ourselves,
everything that remained lightly adhering
in our hearts, like an eyelash about to fly.
Dead before their birth but, all the same, souls
do no stop being souls. All they need is the cold water
of baptism and someone who knows how to believe in them.

Translated by Julie Wark
Idioma: esloveno

Krst

Vsak večer ponovno preberem pisma,
ki mi jih nikoli nisi napisal in ki jih hranim v prozornih
predalih, zato da jih tatovi ne bodo mogli najti.
Kako naj le opazijo v zraku zrak, svetlobo v svetlobi?
V preteklosti obstaja mnogo preteklosti, mnogo
spominov, ki se cepijo kot drobne
kapilare časa. Sompin na vse tisto,
česar nisva doživela, videla, si rekla,
na vse tisto, kar se je prijelo srca nežno
kot trepalnica, ki se prilepi na kožo in potem pade.
Že res, da so mrtve, ŝe preden so se rodile, a to ne pomeni,
da duše niso duše. In da besede niso
besede. Samo hladna voda krsta
jim je manjkala in to, da bi kdo verjel vanje.

Translated by Simona Škrabec
Último Poema
   (Primavera)
1 / 8
Próximo Poema
(Pedres)   
Escuchar todos los Poemas

Gemma Gorga

Foto © private
* 30.11.1967, Barcelona, España
Vive en: , España

Gemma Gorga, nacida en Barcelona en 1968, es una poeta catalana, licenciada y doctora en Filología Hispánica por la Universidad de Barcelona, donde trabaja como profesora. En 1996, ganó el Premio Rosa Leveroni de poesía con Birdology (Parsifal, 1997). Más tarde, publicó El desordre de les mans (Pagès, 2003) (El desorden de las manos) e Instruments òptics (Brosquil, 2005) (Instrumentos ópticos), y en el 2006 ganó el Premio Miquel de Palol de poesía con Llibre dels minuts (Columna) (Libro de los minutos), en el que utiliza pequeños poemas en prosa como herramienta para el conocimiento de su propia experiencia. Entre sus obras de no ficción, ha publicado, con Antoni Lozano, La cuina natural. Salut, tradició i plaer a taula (Ara Llibres, 2004) (La cocina natural. Salud, tradición y placer en la mesa), que combina tradición, gastronomía y dietética. Algunos de sus poemas se han incluido en antologías que se han traducido al euskera, inglés, eslovaco y polaco.

 Foto © private
Publicaciones
  • Ocellania

    Barcelona: Parsifal, 1997

  • El desordre de les mans

    Lleida: Pagès, 2003

  • La cuina natural

    Barcelona: Ara Llibres, 2004

  • Instruments optics

    València: Brosquil, 2005

  • Llibre dels minuts

    Barcelona: Columna, 2006

  • Diafragma (en col·laboració amb el fotògraf Joan Ramell)

    Girona: CCG, 2012

  • Vint esmorzars cap a la mort (by Dilip Chitre)

    [translation]

    Vic: Cafè Central / Eumo Editorial, 2012,

  • Mur

    Meteora, 2015

  • Història parcial de la meva estupidesa i altres poemes (by Edward Hirsch)

    translation in collaboration with Ernest Farrés

    Barcelona: Edicions de 1984, 2017,

Premios
  • 1997 Rosa Leveroni Prize

  • 2006 Miquel de Palol Prize

  • 2013 XXX Cavall Verd Prize

  • 2012 VII Jordi Domenech Poetry Translation Prize

  • 2016 Crítica Catalana Prize

Video

Marcar poema / agregar à lista

marcado eces

Included in the following lists
  • ( cat )
    compiled by felisalgado
All public lists

Gedicht schon auf Favoritenliste

If you want to remember or list a poem, become a community member.

Register now
Más poetas de España Más poemas de catalán Las traducciones a catalán

Poema Aleatorio

PUSH!

gedicht page complete: (0,106s)
  • Acerca de
  • Correo electrónico Informativo
  • Blog
  • Enlaces
  • Producido por
lyrikline é um projeto da Literaturwerkstatt de Berlim em cooperação com os parceiros da rede internacional do lyrikline