es

13454

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  • Contactos
  • Socios
  • Donaciones
Iniciar Sesión
  • Contactos
  • Socios
  • Donaciones
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Todos los resultados
  • Autores
    • A-Z
    • Por Idioma
    • Por País
    • Todo
  • Poemas
    • Por Idioma
    • En Traducción
    • Todo
  • Traductores/as
    • A-Z
  • Traducciones
    • A-Z
  • NUEVO
    • Poemas
    • Autores
    • Traducciones
Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Todos los resultados
  • Contactos
  • Socios
  • Donaciones
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • Autores
    • new on Lyrikline
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • Por Idioma 
      • afrikaans
        aimara
        albanés
        alemán
        amárico
        armenio
        bengalí
        bielorruso
        birmano
        bkms
        bosnio
        bretón
        búlgaro
        canarés
        catalán
        checo
        chino
        cingalés
        coreano
        cree
        croata
        danés
        eslovaco
        esloveno
        español
        estonio
        finés
        francés
        gallego
        galés
        gaélico escocés
        georgiano
        griego
        groenlandés
        gujarati
        hebreo
        hindi
        húngaro
        indonesio
        inglés
        irlandés
        islandés
        italiano
        japonés
        kurdo
        letón
        lituano
        macedonio
        malayalam
        malayo
        maltés
        marathi
        montenegrino
        neerlandés
        nepalí
        noruego
        oriya
        persa
        polaco
        portugués
        punjabí
        retorrománico
        rumano
        ruso
        sami meridional
        sami septentrional
        serbio
        setchwana
        shona
        sindhi
        sueco
        swahili
        tamil
        telugu
        turco
        ucraniano
        urdu
        uzbeko
        vasco
        vietnamita
        xhosa
        yídish
        árabe
    • Por País 
      • Afganistán
        Albania
        Alemania
        Andorra
        Angola
        Arabia Saudí
        Argelia
        Argentina
        Armenia
        Australia
        Austria
        Bahréin
        Bangladesh
        Bielorrusia
        Bolivia
        Bosnia-Herzegovina
        Botsuana
        Brasil
        Bulgaria
        Burundi
        Bélgica
        Camboya
        Canadá
        Chile
        China
        Chipre
        Colombia
        Corea del Sur
        Costa Rica
        Costa de Marfil
        Croacia
        Cuba
        Dinamarca
        Egipto
        Emiratos Árabes Unidos
        Eslovaquia
        Eslovenia
        España
        Estados Unidos
        Estonia
        Etiopía
        Finlandia
        Francia
        Georgia
        Ghana
        Grecia
        Groenlandia
        Guatemala
        Guinea-Bissau
        Haití
        Honduras
        Hungría
        India
        Indonesia
        Iraq
        Irlanda
        Irán
        Islandia
        Israel
        Italia
        Jamaica
        Japón
        Kenia
        Kuwait
        Letonia
        Libia
        Lituania
        Luxemburgo
        Líbano
        Macedonia
        Malasia
        Malaui
        Malta
        Marruecos
        Martinica
        Moldavia
        Montenegro
        Mozambique
        Myanmar
        México
        Nigeria
        Noruega
        Nueva Zelanda
        Omán
        Pakistán
        Palestina
        Paraguay
        Países Bajos
        Perú
        Polonia
        Portugal
        Puerto Rico
        Reino Unido
        República Checa
        República Democrática del Congo
        República Dominicana
        Rumanía
        Rusia
        Santa Lucía
        Santo Tomé y Príncipe
        Senegal
        Serbia
        Singapur
        Siria
        Somalia
        Sri Lanka
        Sudáfrica
        Suecia
        Suiza
        Taiwán
        Trinidad y Tobago
        Turquía
        Túnez
        Ucrania
        Uruguay
        Uzbekistán
        Venezuela
        Vietnam
        Yemen
        Zambia
        Zimbabue
  • Poemas
    • new on Lyrikline
    • Por Idioma 
      • afrikaans
        aimara
        albanés
        alemán
        amárico
        arahuaco
        armenio
        bengalí
        bielorruso
        birmano
        bkms
        bosnio
        bretón
        búlgaro
        canarés
        catalán
        checo
        chino
        cingalés
        coreano
        cree
        croata
        danés
        eslovaco
        esloveno
        español
        estonio
        finés
        francés
        frisón
        gallego
        galés
        gaélico escocés
        georgiano
        griego
        groenlandés
        gujarati
        hebreo
        hindi
        húngaro
        indonesio
        inglés
        irlandés
        islandés
        italiano
        japonés
        kurdo
        lenguas sorbias
        letón
        lituano
        lushai
        macedonio
        malayalam
        malayo
        maltés
        maorí
        marathi
        montenegrino
        neerlandés
        nepalí
        noruego
        oriya
        persa
        polaco
        portugués
        punjabí
        retorrománico
        romaní
        rumano
        ruso
        sami meridional
        sami septentrional
        serbio
        setchwana
        shona
        sindhi
        sueco
        swahili
        tamil
        telugu
        tumbuka
        turco
        ucraniano
        urdu
        uzbeko
        vasco
        vietnamita
        xhosa
        yídish
        árabe
    • En Traducción 
      • abjasio
        afar
        afrikaans
        albanés
        alemán
        alemán suizo
        araucano
        armenio
        asamés
        azerí
        bashkir
        bengalí
        bereber
        bielorruso
        bkms
        bosnio
        bretón
        buriat
        búlgaro
        cachemiro
        canarés
        catalán
        checheno
        checo
        chino
        chuvash
        cingalés
        coreano
        corso
        croata
        danés
        duala
        escocés
        eslovaco
        esloveno
        español
        esperanto
        estonio
        finés
        francés
        gallego
        galés
        gaélico escocés
        georgiano
        griego
        gujarati
        haitiano
        hebreo
        hindi
        húngaro
        indonesio
        inglés
        irlandés
        islandés
        italiano
        japonés
        kalmyk
        kazajo
        kirghiz
        kumyk
        kurdo
        latín
        lenguas sorbias
        letón
        lezgiano
        lituano
        lushai
        macedonio
        malayalam
        malayo
        maltés
        marathi
        maya
        mongol
        neerlandés
        nepalí
        noruego
        occitano
        oriya
        osético
        persa
        polaco
        portugués
        retorrománico
        romaní
        rumano
        ruso
        sami meridional
        sardo
        serbio
        shona
        sindhi
        sueco
        swahili
        sánscrito
        tamil
        tayiko
        telugu
        tetún
        turco
        turcomano
        tártaro
        ucraniano
        udmurt
        urdu
        uzbeko
        vasco
        vietnamita
        yakut
        yídish
        árabe
    • Generos y Aspectos
      • Poesía Experimental
      • Poesía Concreta
      • Poesía Sonora
      • Poesía Visual
      • Proyectos de Poesía
      • Series / Ciclos
      • Poesía para Niños
      • Poesía con Humor
      • Poesía Narrativa
      • Poemas sobre Poética
      • Ecopoesía
      • Poesía Política
      • Poesía Erótica
      • Dialectos
      • Performace
      • Con Música / Audio
      • Spoken word / Rap
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • Formas y Términos Poéticos
      • Oda
      • Haiku / Tanka
      • Collage / Montaje
      • Dinggedicht
      • Poema en Prosa
      • Poema con Rima
      • Renshi
      • Sextina
      • Sextina
      • Villanelle
      • Ghazal
      • Balada
    • Temas
      • Sociedad
        • Identidad (colectiva)
        • Tradiciones
        • Patria
        • Ciudad y la vida urbana
        • Historia
        • Política
        • Discriminación / Racismo
        • Guerra
        • Exilio
        • Economía
        • Crítica Social
      • Vida y Relaciones
        • Familia
          • Parto
          • Niño
          • Madre
          • Padre
        • Infancia y Adolescencia
        • Edad
        • Memoria
        • Identidad (individual)
        • Género y Sexualidad
          • Mujer
          • Mujer
          • Sexo / Erotismo
          • Hombre
        • Amistad
        • Amor
        • Matrimonio
        • Conflictos de relación
        • Laboral
        • Enfermedad
        • Cuerpo
        • violencia
        • Pérdida y separación
        • Muerte / Tristeza
        • Funeral
        • Religión / Espiritualidad
        • Soñar
        • Viajes
        • Tiempo
        • Comidas y Bebidas
        • Alcohol y drogas
      • Ciencia y Cultura
        • Arquitectura y Diseño
        • Poetas y Poesía
        • Arte y Pintura
        • Literatura y Lectura
        • Mitos y Leyendas
        • Medicina y Ciencia
        • Música
        • Mitología
        • Filosofía
        • Fotografía y Cine
        • Cultura Popular
        • Lenguaje
        • Danza y Teatro
        • Narración (de poesía)
      • Naturaleza
        • Primavera
        • Verano
        • Otoño
        • Invierno
        • Paisaje
        • Agua
        • Animales
        • Plantas
  • Traductores/as
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • traduce del 
      • afrikaans
        aimara
        albanés
        alemán
        amárico
        arahuaco
        armenio
        bengalí
        bielorruso
        birmano
        bkms
        bosnio
        bretón
        búlgaro
        canarés
        catalán
        checo
        chino
        cingalés
        coreano
        cree
        croata
        danés
        eslovaco
        esloveno
        español
        estonio
        finés
        francés
        frisón
        gallego
        galés
        gaélico escocés
        georgiano
        griego
        groenlandés
        gujarati
        hebreo
        hindi
        húngaro
        indonesio
        inglés
        irlandés
        islandés
        italiano
        japonés
        kurdo
        lenguas sorbias
        letón
        lituano
        lushai
        macedonio
        malayalam
        malayo
        maltés
        maorí
        marathi
        montenegrino
        neerlandés
        nepalí
        noruego
        oriya
        persa
        polaco
        portugués
        punjabí
        retorrománico
        romaní
        rumano
        ruso
        sami meridional
        sami septentrional
        serbio
        setchwana
        shona
        sindhi
        sueco
        swahili
        tamil
        telugu
        tumbuka
        turco
        ucraniano
        urdu
        uzbeko
        vasco
        vietnamita
        xhosa
        yídish
        árabe
    • traduce al 
      • abjasio
        afar
        afrikaans
        albanés
        alemán
        alemán suizo
        araucano
        armenio
        asamés
        azerí
        bashkir
        bengalí
        bereber
        bielorruso
        bkms
        bosnio
        bretón
        buriat
        búlgaro
        cachemiro
        canarés
        catalán
        checheno
        checo
        chino
        chuvash
        cingalés
        coreano
        corso
        croata
        danés
        duala
        escocés
        eslovaco
        esloveno
        español
        esperanto
        estonio
        finés
        francés
        gallego
        galés
        gaélico escocés
        georgiano
        griego
        gujarati
        haitiano
        hebreo
        hindi
        húngaro
        indonesio
        inglés
        irlandés
        islandés
        italiano
        japonés
        kalmyk
        kazajo
        kirghiz
        kumyk
        kurdo
        latín
        lenguas sorbias
        letón
        lezgiano
        lituano
        lushai
        macedonio
        malayalam
        malayo
        maltés
        marathi
        maya
        mongol
        neerlandés
        nepalí
        noruego
        occitano
        oriya
        osético
        persa
        polaco
        portugués
        retorrománico
        romaní
        rumano
        ruso
        sami meridional
        sardo
        serbio
        shona
        sindhi
        sueco
        swahili
        sánscrito
        tamil
        tayiko
        telugu
        tetún
        turco
        turcomano
        tártaro
        ucraniano
        udmurt
        urdu
        uzbeko
        vasco
        vietnamita
        yakut
        yídish
        árabe
  • Traducciones
    • new on Lyrikline
    • según las lenguas de origen 
        afrikaans
        aimara
        albanés
        alemán
        amárico
        arahuaco
        armenio
        bengalí
        bielorruso
        birmano
        bkms
        bosnio
        bretón
        búlgaro
        canarés
        catalán
        checo
        chino
        cingalés
        coreano
        croata
        danés
        eslovaco
        esloveno
        español
        estonio
        finés
        francés
        frisón
        gallego
        galés
        gaélico escocés
        georgiano
        griego
        groenlandés
        gujarati
        hebreo
        hindi
        húngaro
        indonesio
        inglés
        irlandés
        islandés
        italiano
        japonés
        kurdo
        letón
        lituano
        lushai
        macedonio
        malayalam
        malayo
        maltés
        maorí
        marathi
        montenegrino
        neerlandés
        nepalí
        noruego
        oriya
        persa
        polaco
        portugués
        punjabí
        retorrománico
        romaní
        rumano
        ruso
        sami meridional
        sami septentrional
        serbio
        setchwana
        shona
        sindhi
        sueco
        swahili
        tamil
        telugu
        tumbuka
        turco
        ucraniano
        urdu
        uzbeko
        vasco
        vietnamita
        xhosa
        yídish
        árabe
    • según las lenguas de destino 
      • abjasio
        afar
        afrikaans
        albanés
        alemán
        alemán suizo
        araucano
        armenio
        asamés
        azerí
        bashkir
        bengalí
        bereber
        bielorruso
        bkms
        bosnio
        bretón
        buriat
        búlgaro
        cachemiro
        canarés
        catalán
        checheno
        checo
        chino
        chuvash
        cingalés
        coreano
        corso
        croata
        danés
        duala
        escocés
        eslovaco
        esloveno
        español
        esperanto
        estonio
        finés
        francés
        gallego
        galés
        gaélico escocés
        georgiano
        griego
        gujarati
        haitiano
        hebreo
        hindi
        húngaro
        indonesio
        inglés
        irlandés
        islandés
        italiano
        japonés
        kalmyk
        kazajo
        kirghiz
        kumyk
        kurdo
        latín
        lenguas sorbias
        letón
        lezgiano
        lituano
        lushai
        macedonio
        malayalam
        malayo
        maltés
        marathi
        maya
        mongol
        neerlandés
        nepalí
        noruego
        occitano
        oriya
        osético
        persa
        polaco
        portugués
        retorrománico
        romaní
        rumano
        ruso
        sami meridional
        sardo
        serbio
        shona
        sindhi
        sueco
        swahili
        sánscrito
        tamil
        tayiko
        telugu
        tetún
        turco
        turcomano
        tártaro
        ucraniano
        udmurt
        urdu
        uzbeko
        vasco
        vietnamita
        yakut
        yídish
        árabe
Iniciar Sesión
  •  

Theodoros Chiotis (Θεόδωρος Χιώτης)

Άτρακτος (παραλλαγή)

  • 1 21 | Traducciones: ende
  • 2 Άτρακτος (παραλλαγή) | Traducciones: ende
  • 3 Sinn ist da | Traducciones: ende
  • 4 Μοσχεύματα
  • 5 Ζώνες διαβίβασης | Traducciones: ende
  • 6 Τραυλίζουσες ιδιοφυίες (παραλλαγή)
  • 7 Παραβολή
  • 8 1839/μεσοκυττάριο υγρό.
  • 9 Ρινόκεροι.
  • 10 Επίστρωση (Η προδοσία των εικόνων)
Idioma: griego
Traducciones: inglés (Spindle (variation)), alemán (Spindel (Variation))
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

Άτρακτος (παραλλαγή)

Το σώμα                                            αρχιπέλαγος
                                                                                                                            
                                                                         [ὀφθάλμοις δὲ μέλαις νύκτος ἄωρος . . ]

         νομίζουμε        ότι κοιμόμαστε
αλλά στα μάτια μας
         παραμονεύουν
οι ώρες
                η διχαλωτή γλώσσα               που φτιάχνει
         μια καμπύλη                   που διεκδικεί
                                                                                       [τ]η[ν]         αναπνοή
                                                             
       το σώμα ένας κύκλος
 που                                  γίνεται
μισοφέγγαρο και μετά
                               χάν 
                                                             ε
                                        
                                                  ται στο
 
                                                                      νερό.

                                                                                                Νομίζουμε ότι κοιμόμαστε
                                                                                                                                  κρατάμε 
                                                                                                    στα                    χέρια μας
                                                                                                                        τα φύλλα και 
                                                                                                                         τις     σαύρες
                                                                                             που μαζεύονται στο κρεβάτι
                                                                                                        & τρέχουν πάνω κάτω
                                                                                            στην σπονδυλική στήλη που 
                                                                                  μοιραζόμαστε         με        το αγόρι
                                                                         που τραβάει      φωτογραφίες συνέχεια 
                                                                                                                               μπροστά 
                                                                                                          από τις κάμερες του
                                                                       κλειστου κυκλωματος παρακολούθησης.


λες:
“είναι               ώρες τώρα που είμαι εδώ πάνω και δεν
το παίρνω απόφαση να πεθάνω”,
τα δάκτυλα        ενωμένα με μεμβράνη

                         φτερά   νυχτερίδας:
οι αρτηρίες πάλλονται
                                    οι λέξεις  εντοπίζουν πλέγματα.

       Νομίζουμε ότι κοιμόμαστε

       πέτρες που τις λιώνει
το αίμα που κολλάει
       στα πέλματα.

Δεν γνωρίζουμε τα ονόματα
       τα χέρια βυθίζονται στους χάρτες
       οι οπές του προσώπου καλύπτονται
από χώμα
το στόμα ανοιγοκλείνει

είμαστε σίγουροι ότι είμαστε άλλοι μα
όλοι ονειρεύομαστε
ότι είμαστε ο ίδιος
άνθρωπος: μοιραζόμαστε το ίδιο δέρμα:
ίσως έτσι να κάνουμε αυτό που θέλουμε
                                                                               [με το σώμα του άλλου]:
μετά θα εξαφανίσουμε
το κουφάρι.

Νομίζουμε ότι κοιμόμαστε

       κολλάμε τη μύτη μας πάνω στην οθόνη
που παίζει σε λούπα
              ένα βιντεο από το κλειστό κύκλωμα τηλεόρασης: το    ίδιο
 πρόσωπο  μπλε
                σκούρο μπλε σχεδόν
μαύρο.


Σημείωση: το παράθεμα της Σαπφούς στο στίχο 2 προέρχεται από τον τόμο Greek Lyric, Volume I: Sappho and Alcaeus (Loeb Classical Library No. 142). Eπιμ. David A. Campbell (Harvard University Press: Cambridge, MA, 1982).

© Theodoros Chiotis
Producción de Audio: Literaturwerkstatt Berlin / Haus für Poesie, 2016

Traducciones:

Idioma: inglés

Spindle (variation)

The body                                             an archipelago
                                                                               
                                                                     [and on the eyes black sleep of night]

        we think        we are asleep
but behind our eyes
        it is the hours that         
are lurking
                    the forked tongue               draws
        a curve                   competing
                                                                                      for         [a] breath
                                                             
     the body a circle
 which                                  transforms into a
halfmoon before
                              its im  
                                                            mer
                                        
                                                 sion in

                                                                 water.

                                                                                                   We think we are asleep
                                                                                                                           we clutch 
                                                                                                   in                    our hands
                                                                                                                  the leaves and 
                                                                                                                      the     lizards
                                                                                                which gather on the bed 
                                                                                                    running up and down 
                                                                                                                     the spine we 
                                                                                            share         with        the boy
                                                                                      taking      pictures incessantly 
                                                                                                                        in front of  
                                                                                                                          the CCTV
                                                                                                                            cameras.


you say:
“I have been up here for                hours            and
I have yet to make the decision to die”,
the space between the fingers               is now a fleshy cobweb

                        wings of a       bat:
the arteries are throbbing
                                   the words locate grids.

      We think we are asleep

      rocks eroded by
the blood sticking to
      the soles of the feet.

We do not know the names
      the hands sink inside the maps
      the holes on the face are covered
by soil
the mouth opens and then shuts  

we proclaim we are unlike others but
when we dream,
         we   are the same
person: we are sharing the same skin:
perhaps we might even be able to do what it is we want
                                                                      [using someone else’s body]:
afterwards we shall simply toss
the carcass aside.

We think we are asleep

      we stick our nose on the screen
playing on a loop a video
                      from the CCTV: it is the    same
face  blue
               dark blue   nearly
black.


Note: The offset quotation in lines 2-3 is from Anne Carson, If Not, Winter: Fragments of Sappho. Vintage Books: New York, 2002.

Translated by Theodoros Chiotis
Idioma: alemán

Spindel (Variation)

Der Körper                                           ein Archipel

                                                                   [ὀφθάλμοις δὲ μέλαις νύκτος ἄωρος...]

         wir glauben         zu schlafen
doch in unseren Augen
         lauern
die Stunden
                die gespaltene Zunge           beschreibt
         eine Kurve          die den/der Atem
                                                                           raubt         der Körper ein Kreis

        schmilzt  zum
Halbmond und 
                         ver

                                                      sch  
            
                                   windet im 

                                                                   Wasser.

                                                                                             Wir glauben zu schlafen
                                                                                                      in unseren Händen
                                                                                                                       halten wir
                                                                                                              die Blätter und
                                                                                                           die      Eidechsen
                                                                                 die sich auf dem Bett tummeln
                                                                                                     & auf und ab laufen
                                                                                       entlang der Wirbelsäule die
                                                                      mich     mit      dem Jungen verbindet
                                                                             der fortwährend Fotos      schießt
                                                                                                                                   vor
                                                                                                          den Kameras des
                                                                                    Videoüberwachungssystems.


du sagst:
„Seit          Stunden bin ich jetzt hier oben und kann
mich nicht entschließen zu sterben“,
zwischen den Fingern          Schwimmhäute

                    Flügelschlag    der Fledermäuse:
die Arterien pulsieren
                                         die Wörter verorten sich auf Millimeterpapier.

        Wir glauben zu schlafen 

        Steine schmelzen
durch das an den Sohlen klebende
        Blut.

Wir kennen die Namen nicht
        die Hände tauchen in die Landkarten
        die Gesichtsöffnungen füllen sich
mit Erde
der Mund geht auf und wieder zu

wir sind sicher, andere zu sein, doch
alle träumen wir,
derselbe Mensch
zu sein: wir teilen dieselbe Haut:
vielleicht tun wir dabei sogar, was wir wollen
                                                                                [mit dem Körper des anderen]:
dann lassen wir den Kadaver
verschwinden.

Wir glauben zu schlafen

        wir drücken unsere Nasen am Bildschirm platt
auf dem in Endlosschleife
                eine Aufzeichnung des Videoüberwachungssystems läuft: dasselbe
Gesicht   blau
                  dunkelblau fast
schwarz.


Anmerkung: Das Sappho-Fragment aus Vers 2 stammt aus dem Band Greek Lyric,  Volume 1: Sappho and Alcaeus (Loeb Classical Library No. 142). Hrsg: David A. Campbell (Harvard University Press: Cambridge, MA, 1982).

Aus dem Griechischen übersetzt von Michaela Prinzinger
Último Poema
   (21)
2 / 10
nächstes Gedicht
(Sinn ist da)   
Escuchar todos los Poemas

Theodoros Chiotis

Θεόδωρος Χιώτης

Foto © Stavros Petropoulos
* 15.01.1977, Athens, Grecia
Vive en: Athens, Grecia

Theodoros Chiotis (Athens, 1977) is a poet and literary theorist. He writes poetry and code poetry in Greek and English. He is the editor and translator of the anthology Futures: Poetry of the Greek Crisis (Penned in the Margins, November 2015), an anthology of Greek and diasporic Greek poets writing on the sociocultural crisis unfolding in Greece and beyond. His work has appeared in print and online magazines and anthologies in Greece, the UK, the US, Australia, Sweden, Turkey and Croatia. He has presented his work in literary festivals in Greece, Croatia and the UK. He has translated contemporary British and American poets into Greek and Aristophanes into English. He has published critical work on contemporary poetry, digital literature and autobiographical discourse in academic volumes in Greece and the UK. He is a member of the editorial board of the Greek literary magazine [φρμκ]. He has studied Classics and Modern Greek at the Universities of London and Oxford. He is currently working as Project Manager at the Cavafy Archive (Onassis Foundation) where he is spearheading new ways of approaching and reading Cavafy in multidisciplinary and intermedia contexts. He lives in Athens. His forthcoming collection in Greek is called Theory of the Machine and will be published in the second half of 2016.

 Foto © Stavros Petropoulos
Publicaciones
  • Futures: Poetry of the Greek Crisis

    anthology edited by Theodoros Chiotis

    Penned in the Margins, 2015

  • Theory of the Machine

    poetry

    2016

Marcar poema / agregar à lista

marcado eces

Included in the following lists
  • ( elliniká )
    compiled by felisalgado
All public lists

Gedicht schon auf Favoritenliste

If you want to remember or list a poem, become a community member.

Register now
Más poetas de Grecia Más poemas de griego Las traducciones a griego Theodoros Chiotis Poeta como traductor

Poema Aleatorio

PUSH!

gedicht page complete: (0,899s)
  • Acerca de
  • Correo electrónico Informativo
  • Blog
  • Enlaces
  • Producido por
lyrikline é um projeto da Literaturwerkstatt de Berlim em cooperação com os parceiros da rede internacional do lyrikline
AutorInnen Traductores/as