es

8805

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Todos los resultados
  • Contactos
  • Socios
  • Donaciones
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • AUTORES
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • Por Idioma 
      • afrikaans
        albanés
        alemán
        amárico
        armenio
        bengalí
        bielorruso
        birmano
        bosnio
        bretón
        búlgaro
        canarés
        catalán
        checo
        chino
        cingalés
        coreano
        cree
        croata
        danés
        eslovaco
        esloveno
        español
        estonio
        finés
        francés
        gallego
        galés
        gaélico escocés
        georgiano
        griego
        groenlandés
        gujarati
        hebreo
        hindi
        húngaro
        indonesio
        inglés
        irlandés
        islandés
        italiano
        japonés
        kurdo
        letón
        lituano
        macedonio
        malayalam
        malayo
        maltés
        marathi
        neerlandés
        nepalí
        noruego
        oriya
        persa
        polaco
        portugués
        punjabí
        retorrománico
        rumano
        ruso
        sami meridional
        sami septentrional
        serbio
        setchwana
        shona
        sindhi
        sueco
        swahili
        tamil
        telugu
        turco
        ucraniano
        urdu
        uzbeko
        vasco
        vietnamita
        xhosa
        yídish
        árabe
    • Por País 
      • Albania
        Alemania
        Andorra
        Angola
        Arabia Saudí
        Argelia
        Argentina
        Armenia
        Australia
        Austria
        Bahréin
        Bangladesh
        Bielorrusia
        Bolivia
        Bosnia-Herzegovina
        Botsuana
        Brasil
        Bulgaria
        Burundi
        Bélgica
        Camboya
        Canadá
        Chile
        China
        Chipre
        Colombia
        Corea del Sur
        Costa Rica
        Costa de Marfil
        Croacia
        Cuba
        Dinamarca
        Egipto
        Emiratos Árabes Unidos
        Eslovaquia
        Eslovenia
        España
        Estados Unidos
        Estonia
        Etiopía
        Finlandia
        Francia
        Georgia
        Ghana
        Grecia
        Groenlandia
        Guatemala
        Guinea-Bissau
        Haití
        Honduras
        Hungría
        India
        Indonesia
        Iraq
        Irlanda
        Irán
        Islandia
        Israel
        Italia
        Jamaica
        Japón
        Kenia
        Kuwait
        Letonia
        Libia
        Lituania
        Luxemburgo
        Líbano
        Macedonia
        Malasia
        Malaui
        Malta
        Marruecos
        Martinica
        Moldavia
        Montenegro
        Mozambique
        Myanmar
        México
        Nigeria
        Noruega
        Nueva Zelanda
        Omán
        Pakistán
        Palestina
        Paraguay
        Países Bajos
        Perú
        Polonia
        Portugal
        Puerto Rico
        Reino Unido
        República Checa
        República Democrática del Congo
        República Dominicana
        Rumanía
        Rusia
        Santa Lucía
        Santo Tomé y Príncipe
        Senegal
        Serbia
        Singapur
        Siria
        Sri Lanka
        Sudáfrica
        Suecia
        Suiza
        Taiwán
        Trinidad y Tobago
        Turquía
        Túnez
        Ucrania
        Uruguay
        Uzbekistán
        Venezuela
        Vietnam
        Yemen
        Zambia
        Zimbabue
  • POEMAS
    • Por Idioma 
      • afrikaans
        albanés
        alemán
        amárico
        arahuaco
        armenio
        bengalí
        bielorruso
        birmano
        bosnio
        bretón
        búlgaro
        canarés
        catalán
        checo
        chino
        cingalés
        coreano
        cree
        croata
        danés
        eslovaco
        esloveno
        español
        estonio
        finés
        francés
        frisón
        gallego
        galés
        gaélico escocés
        georgiano
        griego
        groenlandés
        gujarati
        hebreo
        hindi
        húngaro
        indonesio
        inglés
        irlandés
        islandés
        italiano
        japonés
        kurdo
        lenguas sorbias
        letón
        lituano
        lushai
        macedonio
        malayalam
        malayo
        maltés
        maorí
        marathi
        neerlandés
        nepalí
        noruego
        oriya
        persa
        polaco
        portugués
        punjabí
        retorrománico
        romaní
        rumano
        ruso
        sami meridional
        sami septentrional
        serbio
        setchwana
        shona
        sindhi
        sueco
        swahili
        tamil
        telugu
        tumbuka
        turco
        ucraniano
        urdu
        uzbeko
        vasco
        vietnamita
        xhosa
        yídish
        árabe
    • En Traducción 
      • abjasio
        afar
        afrikaans
        albanés
        alemán
        alemán suizo
        araucano
        armenio
        asamés
        bengalí
        bereber
        bielorruso
        bosnio
        bretón
        buriat
        búlgaro
        cachemiro
        canarés
        catalán
        checheno
        checo
        chino
        chuvash
        cingalés
        coreano
        corso
        croata
        danés
        duala
        escocés
        eslovaco
        esloveno
        español
        esperanto
        estonio
        finés
        francés
        gallego
        galés
        gaélico escocés
        georgiano
        griego
        gujarati
        haitiano
        hebreo
        hindi
        húngaro
        indonesio
        inglés
        irlandés
        islandés
        italiano
        japonés
        kalmyk
        kazajo
        kirghiz
        kumyk
        kurdo
        latín
        lenguas sorbias
        letón
        lezgiano
        lituano
        lushai
        macedonio
        malayalam
        malayo
        maltés
        marathi
        maya
        mongol
        neerlandés
        nepalí
        noruego
        occitano
        oriya
        persa
        polaco
        portugués
        retorrománico
        romaní
        rumano
        ruso
        sami meridional
        sardo
        serbio
        shona
        sindhi
        sueco
        swahili
        sánscrito
        tamil
        tayiko
        telugu
        tetún
        turco
        tártaro
        ucraniano
        udmurt
        urdu
        uzbeko
        vasco
        vietnamita
        yakut
        árabe
    • Generos y Aspectos
      • Poesía Experimental
      • Poesía Concreta
      • Poesía Sonora
      • Poesía Visual
      • Proyectos de Poesía
      • Series y Ciclos
      • Poesía para Niños
      • Poesía con Humor
      • Poesía Narrativa
      • Poemas sobre Poética
      • Ecopoesía
      • Poesía Política
      • Poesía Erótica
      • Dialectos
      • Performace
      • Con Música / Audio
      • Spoken word / Rap
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • Formas y Términos Poéticos
      • Oda
      • Haiku / Tanka
      • Collage / Montaje
      • Dinggedicht
      • Poema en Prosa
      • Poema con Rima
      • Renshi
      • Sextina
      • Sextina
      • Terceto
      • Villanelle
      • Ghazal
      • Balada
    • Temas
      • Sociedad
        • Identidad (colectiva)
        • Tradiciones
        • Patria
        • Ciudad y la vida urbana
        • Historia
        • Política
        • Guerra
        • Exilio
        • Economía
        • Crítica Social
      • Vida y Relaciones
        • Familia
          • Parto
          • Niño
          • Madre
          • Padre
        • Infancia y Adolescencia
        • Edad
        • Memoria
        • Identidad (individual)
        • Género y Sexualidad
          • Mujer
          • Mujer
          • Sexo y Erotismo
          • Hombre
        • Amistad
        • Amor
        • Matrimonio
        • Conflictos de relación
        • Laboral
        • Enfermedad
        • Cuerpo
        • violencia
        • Pérdida y separación
        • Muerte y Tristeza
        • Funeral
        • Religión y Espiritualidad
        • Soñar
        • Viajes
        • Tiempo
        • Comidas y Bebidas
        • Alcohol y drogas
      • Ciencia y Cultura
        • Arquitectura y Diseño
        • Poetas y Poesía
        • Arte y Pintura
        • Literatura y Lectura
        • Mitos y Leyendas
        • Medicina y Ciencia
        • Música
        • Mitología
        • Filosofía
        • Fotografía y Cine
        • Cultura Popular
        • Lenguaje
        • Danza y Teatro
        • Narración (de poesía)
      • Naturaleza
        • Primavera
        • Verano
        • Otoño
        • Invierno
        • Paisaje
        • Agua
        • Animales
        • Plantas
      • Rubato
  • NUEVO
    • Poemas
    • Autores
    • Traducciones
Iniciar Sesión
  •  

Donaldas Kajokas

[Artėjame, ir vandeniu skaidriu...]

  • 1 [Artėjame, ir vandeniu skaidriu...] | Traducciones: defa
  • 2 Virš kopų ramus teka mėnuo | Traducciones: defaru
  • 3 Baladė apie erškėčio šakelę | Traducciones: de
  • 4 Žydų melodija | Traducciones: defa
  • 5 Vyras ir moteris | Traducciones: defa
  • 6 Provincijos vaizdeliai: W Blake’as | Traducciones: de
  • 7 Velykos | Traducciones: de
  • 8 [davė ir drėbtelėjo, tiesiog fiziškai…] | Traducciones: de
  • 9 Klegėdami išniro jie iš vėjo | Traducciones: defa
  • 10 [tokią gilią tokią šaltą žiemą…] | Traducciones: de
Idioma: lituano
Traducciones: alemán ([Wir kommen näher...]), persa (ما نزديكتر ميآييم...)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

[Artėjame, ir vandeniu skaidriu...]

Artėjame, ir vandeniu skaidriu
be garso slysta lengvos mūsų valtys,
ir tik žuvėdros vėjuose suveltos
mus pasitinka mėlynu būriu;
ir jųjų klyksmas skamba ausyse,
ir jau jaučiu vėjuotą tavo ranką,
tačiau dvi tuščios valtys prasilenkia,
nes mes tik atsispindime jose.

© Donaldas Kajokas
De: Meditacijos
Vilnius: Vaga, 1997
Producción de Audio: 2005 Books from Lithuania

Traducciones:

Idioma: alemán

[Wir kommen näher...]

Wir kommen näher, und auf klarem Wasser
gleiten unsre leichten Boote ohne einen Laut,
und nur die Möwen, die vom Wind zerzaust,
empfangen uns in ihrem blauen Schwarme;
und ihr Geschrei bleibt in den Ohren klingen,
und schon spür ich im Wind dich an der Hand,
jedoch das leere Boot nicht zu dem andern fand,
weil wir uns nur in ihnen spiegeln.

Aus dem Litauischen von Cornelius Hell
Idioma: persa

ما نزديكتر ميآييم...

ما نزديكتر ميآييم و بر آب زلال
ميرانيم قايقهاي سبكمان را بيهيچ صدايي
و تنها مرغان دريايي كه از باد آشفتهاند،
پذيرايمان ميشوند در شور و هلهله آبيشان
و طنين فريادشان در گوشها ميماند
و من هماندم در باد دستت را لمس ميكنم.
اما قايق خالي در پي ديگري نميجست
زيرا كه ما تنها در آنها انعكاس مييابيم.
 
                                                                 ترجمه: علي عبداللهي

Into Farsi: Ali Abdollahi
Último Poema
   ([tokią gilią tokią...)
1 / 10
Próximo Poema
(Virš kopų ramus teka...)   
Escuchar todos los Poemas

Donaldas Kajokas

Foto © Vladas Braziunas
* 13.06.1953, Prienai, Lituania
Vive en: Kaunas, Lituania

Donaldas Kajokas (b. 1953 in Prienai) is a poet and essay writer.

He graduated from the Lithuanian Physical Culture Institute and worked as a couch of calisthenics for a while. He also worked with the Lithuanian Literature Museum. Later he became a column writer with the magazine “Nemunas” and has been doing this job since. He is on the Council of Kaunas Section of the Lithuanian Writers’ Union.

His first book of poems “Walking the Ground Like the Summits” was published in 1980. More then ten volumes of poetry and essays followed.

 Foto © Vladas Braziunas
In 1992 Kajokas received the Jatvingian Award, in 1995 he became the laureate of the yearly poetry event “Spring of Poetry”, in 1999 he received the National Award in literature.

Kajokas work has been translated into the English, French, Spanish, German, Russian, Polish, Finnish, Hungarian, Georgian, Ukrainian, Latvian and Slovene languages.

Kajokas lives and works in Kaunas.

Publicaciones
  • Žeme kaip viršūnėmis

    [Walking the Ground Like the Summits]

    [Poems]

    Vilnius: Vaga, 1980

  • Lapkritis veidrodyje

    [November in the Mirror]

    [Poems]

    Vilnius: Vaga, 1985

  • Tylinčiojo aidas

    [The Echo of the Silent One]

    [Poems]

    Vilnius: Vaga, 1988

  • Komentarai

    [Commentary]

    [Essay]

    Vilnius: Vaga, 1990

  • Žuvusi avis

    [A Lost Sheep]

    [Poems]

    Vilnius: Vaga, 1991

  • Drabužėliais baltais

    [In White Apparels]

    [Poems]

    Kaunas: Nemunas, 1994

  • Meditacijos

    [(Meditations]

    [selected Poetry]

    Vilnius: Vaga, 1997

  • Dykinėjimai

    [Idle Hours]

    [Essay]

    Vilnius: Regnum, 1999

  • Mirti reikia rudenį

    [Autumn, Time for Dying]

    [Poems]

    Vilnius: Lithuanian Writers’ Union Publishers, 2000

  • Lietaus migla Lu kalne

    [The Rainy Mist on the Lu Mountain]

    [Essay]

    Vilnius: Lithuanian Writers‘ Union Publishers, 2002

  • Karvedys pavargo nugalėti

    [A Soldier is Tired from Victories]

    [Poems]

    Vilnius: Lithuanian Writers’ Union Publishers, 2005

  • Sąskambiai 1+2

    [poems]

    Kaunas: Nemunas, 2008

  • Kazašas

    [novel]

    VIlnius: Lithuanian Writer's Union Publishers, 2007

  • Kurčiam asiliukui

    [poems]

    Vilnius: Lithuanian Writer's Union Publishers, 2011

  • Ežeras ir kiti jį lydintys asmenys

    [novel]

    Vilnius: Tyto Alba, 2012

  • Rinktiniai eilėraščiai

    [poems]

    Vilnius: Naujasis lankas, 2013

  • Lapės gaudymas. Eseistinės užsklandėlės

    [essays]

    Vilnius: Lithuanian Writer's Union Publishers, 2013

  • Apie vandenis, medžius ir vėjus

    [poems]

    Vilnius: Lithuanian Writer's Union Publishers, 2015

  • Poezija, o gal ne ji

    [poems]

    Vilnius: Lithuanian Writer's Union Publishers, 2017

Premios
  • 1992 Poetic Druskininkai Fall Yotvingian Prize for Book 'Žuvis avis'

  • 1995 International Poetry Festival 'Poetry Spring' Award for Book 'Drabužėliais baltais'

  • 1999 National Cultural and Art Award

  • 1992 Salomėja Nėris Award

  • 1999 Varpai Award

  • 2013 Liudas Dovydėnas Award

  • 2015 Bernardas Brazdžionis Award

Marcar poema / agregar à lista

All public lists

Gedicht schon auf Favoritenliste

If you want to remember or list a poem, become a community member.

Register now
Más poetas de Lituania Más poemas de lituano Las traducciones a lituano

Poema Aleatorio

PUSH!

gedicht page complete: (0,107s)
  • Acerca de
  • Correo electrónico Informativo
  • Blog
  • Enlaces
  • Producido por
lyrikline é um projeto da Literaturwerkstatt de Berlim em cooperação com os parceiros da rede internacional do lyrikline