es

2067

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Todos los resultados
  • Contactos
  • Socios
  • Donaciones
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • AUTORES
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • Por Idioma 
      • afrikaans
        albanés
        alemán
        amárico
        armenio
        bengalí
        bielorruso
        birmano
        bosnio
        bretón
        búlgaro
        canarés
        catalán
        checo
        chino
        cingalés
        coreano
        cree
        croata
        danés
        eslovaco
        esloveno
        español
        estonio
        finés
        francés
        gallego
        galés
        gaélico escocés
        georgiano
        griego
        groenlandés
        gujarati
        hebreo
        hindi
        húngaro
        indonesio
        inglés
        irlandés
        islandés
        italiano
        japonés
        kurdo
        letón
        lituano
        macedonio
        malayalam
        malayo
        maltés
        marathi
        neerlandés
        nepalí
        noruego
        oriya
        persa
        polaco
        portugués
        punjabí
        retorrománico
        rumano
        ruso
        sami meridional
        sami septentrional
        serbio
        setchwana
        shona
        sindhi
        sueco
        swahili
        tamil
        telugu
        turco
        ucraniano
        urdu
        uzbeko
        vasco
        vietnamita
        xhosa
        yídish
        árabe
    • Por País 
      • Albania
        Alemania
        Andorra
        Angola
        Arabia Saudí
        Argelia
        Argentina
        Armenia
        Australia
        Austria
        Bahréin
        Bangladesh
        Bielorrusia
        Bolivia
        Bosnia-Herzegovina
        Botsuana
        Brasil
        Bulgaria
        Burundi
        Bélgica
        Camboya
        Canadá
        Chile
        China
        Chipre
        Colombia
        Corea del Sur
        Costa Rica
        Costa de Marfil
        Croacia
        Cuba
        Dinamarca
        Egipto
        Emiratos Árabes Unidos
        Eslovaquia
        Eslovenia
        España
        Estados Unidos
        Estonia
        Etiopía
        Finlandia
        Francia
        Georgia
        Ghana
        Grecia
        Groenlandia
        Guatemala
        Guinea-Bissau
        Haití
        Honduras
        Hungría
        India
        Indonesia
        Iraq
        Irlanda
        Irán
        Islandia
        Israel
        Italia
        Jamaica
        Japón
        Kenia
        Kuwait
        Letonia
        Libia
        Lituania
        Luxemburgo
        Líbano
        Macedonia
        Malasia
        Malaui
        Malta
        Marruecos
        Martinica
        Moldavia
        Montenegro
        Mozambique
        Myanmar
        México
        Nigeria
        Noruega
        Nueva Zelanda
        Omán
        Pakistán
        Palestina
        Paraguay
        Países Bajos
        Perú
        Polonia
        Portugal
        Puerto Rico
        Reino Unido
        República Checa
        República Democrática del Congo
        República Dominicana
        Rumanía
        Rusia
        Santa Lucía
        Santo Tomé y Príncipe
        Senegal
        Serbia
        Singapur
        Siria
        Sri Lanka
        Sudáfrica
        Suecia
        Suiza
        Taiwán
        Trinidad y Tobago
        Turquía
        Túnez
        Ucrania
        Uruguay
        Uzbekistán
        Venezuela
        Vietnam
        Yemen
        Zambia
        Zimbabue
  • POEMAS
    • Por Idioma 
      • afrikaans
        albanés
        alemán
        amárico
        arahuaco
        armenio
        bengalí
        bielorruso
        birmano
        bosnio
        bretón
        búlgaro
        canarés
        catalán
        checo
        chino
        cingalés
        coreano
        cree
        croata
        danés
        eslovaco
        esloveno
        español
        estonio
        finés
        francés
        frisón
        gallego
        galés
        gaélico escocés
        georgiano
        griego
        groenlandés
        gujarati
        hebreo
        hindi
        húngaro
        indonesio
        inglés
        irlandés
        islandés
        italiano
        japonés
        kurdo
        lenguas sorbias
        letón
        lituano
        lushai
        macedonio
        malayalam
        malayo
        maltés
        maorí
        marathi
        neerlandés
        nepalí
        noruego
        oriya
        persa
        polaco
        portugués
        punjabí
        retorrománico
        romaní
        rumano
        ruso
        sami meridional
        sami septentrional
        serbio
        setchwana
        shona
        sindhi
        sueco
        swahili
        tamil
        telugu
        tumbuka
        turco
        ucraniano
        urdu
        uzbeko
        vasco
        vietnamita
        xhosa
        yídish
        árabe
    • En Traducción 
      • abjasio
        afar
        afrikaans
        albanés
        alemán
        alemán suizo
        araucano
        armenio
        asamés
        bengalí
        bereber
        bielorruso
        bosnio
        bretón
        buriat
        búlgaro
        cachemiro
        canarés
        catalán
        checheno
        checo
        chino
        chuvash
        cingalés
        coreano
        corso
        croata
        danés
        duala
        escocés
        eslovaco
        esloveno
        español
        esperanto
        estonio
        finés
        francés
        gallego
        galés
        gaélico escocés
        georgiano
        griego
        gujarati
        haitiano
        hebreo
        hindi
        húngaro
        indonesio
        inglés
        irlandés
        islandés
        italiano
        japonés
        kazajo
        kirghiz
        kumyk
        kurdo
        latín
        lenguas sorbias
        letón
        lezgiano
        lituano
        lushai
        macedonio
        malayalam
        malayo
        maltés
        marathi
        maya
        mongol
        neerlandés
        nepalí
        noruego
        occitano
        oriya
        persa
        polaco
        portugués
        retorrománico
        romaní
        rumano
        ruso
        sami meridional
        sardo
        serbio
        shona
        sindhi
        sueco
        swahili
        sánscrito
        tamil
        tayiko
        telugu
        tetún
        turco
        ucraniano
        udmurt
        urdu
        uzbeko
        vasco
        vietnamita
        yakut
        árabe
    • Generos y Aspectos
      • Poesía Experimental
      • Poesía Concreta
      • Poesía Sonora
      • Poesía Visual
      • Proyectos de Poesía
      • Series y Ciclos
      • Poesía para Niños
      • Poesía con Humor
      • Poesía Narrativa
      • Poemas sobre Poética
      • Ecopoesía
      • Poesía Política
      • Poesía Erótica
      • Dialectos
      • Performace
      • Con Música / Audio
      • Spoken word / Rap
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • Formas y Términos Poéticos
      • Oda
      • Haiku / Tanka
      • Collage / Montaje
      • Dinggedicht
      • Poema en Prosa
      • Poema con Rima
      • Renshi
      • Sextina
      • Sextina
      • Terceto
      • Villanelle
      • Ghazal
      • Balada
    • Temas
      • Sociedad
        • Identidad (colectiva)
        • Tradiciones
        • Patria
        • Ciudad y la vida urbana
        • Historia
        • Política
        • Guerra
        • Exilio
        • Economía
        • Crítica Social
      • Vida y Relaciones
        • Familia
          • Parto
          • Niño
          • Madre
          • Padre
        • Infancia y Adolescencia
        • Edad
        • Memoria
        • Identidad (individual)
        • Género y Sexualidad
          • Mujer
          • Mujer
          • Sexo y Erotismo
          • Hombre
        • Amistad
        • Amor
        • Matrimonio
        • Conflictos de relación
        • Laboral
        • Enfermedad
        • Cuerpo
        • violencia
        • Pérdida y separación
        • Muerte y Tristeza
        • Funeral
        • Religión y Espiritualidad
        • Soñar
        • Viajes
        • Tiempo
        • Comidas y Bebidas
        • Alcohol y drogas
      • Ciencia y Cultura
        • Arquitectura y Diseño
        • Poetas y Poesía
        • Arte y Pintura
        • Literatura y Lectura
        • Mitos y Leyendas
        • Medicina y Ciencia
        • Música
        • Mitología
        • Filosofía
        • Fotografía y Cine
        • Cultura Popular
        • Lenguaje
        • Danza y Teatro
        • Narración (de poesía)
      • Naturaleza
        • Primavera
        • Verano
        • Otoño
        • Invierno
        • Paisaje
        • Agua
        • Animales
        • Plantas
      • Rubato
  • NUEVO
    • Poemas
    • Autores
    • Traducciones
Iniciar Sesión
  •  

Inger Christensen

alfabet (13) [alfabeterne findes]

  • 1 alfabet (1) [abrikostræerne findes] | Traducciones: deru
  • 2 alfabet (2) [bregnerne findes] | Traducciones: deru
  • 3 alfabet (3) [cikaderne findes] | Traducciones: deru
  • 4 alfabet (4) [duerne findes] | Traducciones: deru
  • 5 alfabet (5) [efteråret findes] | Traducciones: deru
  • 6 alfabet (6) [fiskehejren findes] | Traducciones: deru
  • 7 alfabet (12) [livet, luften vi indånder findes] | Traducciones: deru
  • 8 alfabet (13) [alfabeterne findes] | Traducciones: deru
Idioma: danés
Traducciones: alemán (alphabet (13) [die alphabete gibt es]), ruso (алфавит (13) [алфавиты есть])
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

alfabet (13) [alfabeterne findes]

alfabeterne findes

alfabeternes regn

regnen der siler

nåden lyset

stjernernes stenenes
mellemrum og former

flodernes løb
og sindets bevægelser

dyrenes spor
deres gader og veje

redernes bygning
menneskers trøst

dagslys i luften
musvågens tegn

solens og øjets
samvær i farven

den vilde kamille
ved husenes dørtrin

snebunken vinden
hushjørnet spurven

jeg skriver som vinden
der skriver med skyernes
rolige skrift

eller hurtigt over himlen
i forsvindende strøg
som med svaler
jeg skriver som vinden
der skriver i vandet
stiliseret monotont

eller ruller med bølgernes
tunge alfabet
deres skumtråde

skriver i luften
som planterne skriver
med stilke og blade

eller rundt som med blomster
i cirkler og duske
med prikker og tråde

jeg skriver som strandkanten
skriver en bræmme
af skaldyr og tang

eller fint som med perlemor
søstjernens fødder
og muslingens slim

jeg skriver som det tidlige
forår der skriver
anemonernes bøgens
violens og skovsyrens
fælles alfabet

jeg skriver som den barnlige
sommer som torden
over skovkantens kupler
som hvidguld når lynet
og hvedemarken modnes

jeg skriver som et dødsmærket
efterår skriver
som rastløse håb
som lysstorme tværs
gennem tåget erindring

jeg skriver som vinteren
skriver som sneen
og isen og kulden
og mørket og døden
skriver

jeg skriver som hjertet
der banker skriver
skelettets og neglenes
tændernes hårets
og kraniets tavshed

jeg skriver som hjertet
der banker skriver
hændernes føddernes
læbernes hudens
og kønnets hvisken

jeg skriver som hjertet
der banker skriver
lungernes musklernes
ansigtets hjernens
og nervernes lyde

jeg skriver som hjertet
der banker skriver
blodets og cellernes
synernes grådens
og tungens råb

© Inger Christensen & Gyldendalske Boghandel Nordisk Forlag AS, 1981
De: alfabet / alphabet
3. korrigierte Auflage

Münster: Kleinheinrich Verlag , 2001
ISBN: 3-926608-12-9
Producción de Audio: 2005, M.Mechner / Literaturwerkstatt Berlin
Kategorien: Poemas sobre Poética, Series y Ciclos, Narración (de poesía)

Traducciones:

Idioma: alemán

alphabet (13) [die alphabete gibt es]

die alphabete gibt es

den regen der alphabete

den regen der rieselt

die gnade das licht

zwischenräume und formen
der sterne der steine

den lauf der flüsse
und die bewegungen des gemüts

die spuren der tiere
ihre straßen und wege

den bau der nester
den trost von menschen

tageslicht in der luft
das zeichen des mäusebussards

das zusammensein der sonne
und des auges in der farbe

die wilde kamille
an den schwellen der häuser

den schneehaufen den wind
die hausecke den sperling

ich schreibe wie der wind
der mit der ruhigen schrift
der wolken schreibt

oder schnell über den himmel
in verschwindenden strichen
wie mit schwalben

ich schreibe wie der wind
der stilisiert monoton
ins wasser schreibt

oder rolle mit dem schweren
alphabet der wellen
ihre schaumfäden

schreibe in die luft
wie die pflanzen schreiben
mit stielen und blättern

oder rund wie mit blumen
in kreisen und büscheln
mit punkten und fäden

ich schreibe wie der strand
einen saum schreibt
aus schaltieren und tang

oder fein wie mit perlmutt
die füße des seesterns
und der schleim der muschel

ich schreibe wie das frühe
frühjahr das das gemeinsame
alphabet der anemonen
der buche des veilchens und
des sauerklees schreibt

ich schreibe wie der kindliche
sommer wie donner
über den kuppeln des waldrands
wie weißgold wenn der blitz
und das weizenfeld reifen

ich schreibe wie ein vom tode gezeichneter
herbst schreibt
wie rastlose hoffnungen
wie lichtstürme quer
durch nebelhafte erinnerung

ich schreibe wie der winter
schreibe wie der schnee
und das eis und die kälte
und das dunkel und der tod
schreiben

ich schreibe wie das herz
das klopft schreibt
das schweigen des skeletts
und der nägel der zähne
des haars und des schädels

ich schreibe wie das herz
das klopft schreibt
das flüstern der hände
der füße der lippen
der haut und des geschlechts

ich schreibe wie das herz
das klopft schreibt
die geräusche der lungen
der muskeln des gesichts
des gehirns und der nerven

ich schreibe wie das herz
das klopft schreibt
das rufen des bluts
und der zellen der gesichte
des weinens und der zunge

Aus dem Dänischen von Hanns Grössel

Aus: alfabet / alphabet. (3. korrigierte Auflage)
Münster: Kleinheinrich Verlag, 2001

© Kleinheinrich Verlag, Münster 1988, 1990 und 2001
Idioma: ruso

алфавит (13) [алфавиты есть]

алфавиты есть

дождь алфавитов

дождь проливной

свет благодати

звёзд и камней
пространства и формы

бег рек
и движения души

следы зверей
их пути и дороги

строительство гнёзд
утешение людей

дневной свет в воздухе
рисунок сарыч

встреча в цвете
солнца и глаза

дикая ромашка
на пороге дома

сугроб ветер
угол дома воробей

я пишу словно ветер
который пишет спокойным
почерком облаков

или быстро по небу
тающими штрихами
словно ласточками
я пишу словно ветер
что пишет по воде
стилизуя себя под монотонность

или качу тяжёлым
алфавитом волны
её пенные нити
пишу в воздухе
как пишут растения
стеблем и листом

или округло цветами
на клумбе и кустах
точками и нитями

я пишу как побережье
пену пишет
моллюсками и водорослями
или изысканно как перламутром
лучи морской звезды
или ил раковины

я пишу как ранняя
весна что пишет
книги анемонов
фиалок и кислицы
алфавит /.../

Перевёл с датского Алёша Прокопьев
СПб.: Издательство Ивана Лимбаха; Кноппарп: Издательство Ариэль, 2018.
Último Poema
   (alfabet (12) [livet,...)
8 / 8
Próximo Poema
(alfabet (1)...)   
Escuchar todos los Poemas

Inger Christensen

Foto © gezett.de
* 16.01.1935, Vejle / Jütland , Dinamarca
† 02.01.2009, Copenhagen, Dinamarca

Inger Christensen was born in Vejle, Denmark in 1935. She initially studied medicine but then trained to be a teacher, and from 1963 to 1964 she worked at the College for Arts in Holbæk. After that she opted for the life of a freelance writer. Inger Christensen died on January 2, 2009.

Although she has also written two novels, short stories, essays, radio plays, a drama and a libretto, Christensen is best known for her powerful lyric poetry. She has also produced excellent Danish translations of the works of authors such as Paul Celan and Max Frisch.

 Foto © gezett.de
Christensen has been considered one of the most important European poets. She made her debut as an author in 1962 with her poetry volume »Lys« (t: Light), followed a year later by »Græs« (t: Grass). Christensen attracted international attention with two long poems: »Det« (t: It), published in 1969, and »Alfabet« (Eng. »Alphabet«, 2000) in 1981, which combines mathematical principles of construction with hypnotic sound structures and concisely sprawling pictures. Christensens volume of poetry »Brev i April« (t: Letter in April) is another example of »systematic poetry«.

After the volume of essays »Hemmelighedstilstanden« (2000; t: The state of secrecy) her radio play »Masser af sne til de traengende får« (1971; t: Loads of snow for the starving sheep) was lately translated into German.

Christensens work has captured several laurels such as the Austrian State Prize for European Literature and the Nordic Prize of the Swedish Academy.

Publicaciones
  • Alfabet / Alphabet

    [Gedicht dänisch-deutsch]

    Aus dem Dän. und mit einer Nachbemerkung von Hanns Grössel

    Münster: Kleinheinrich Verlag, 1988, 1990, 2001

  • Azorno

    [Roman]

    Aus d. Dän. von Hanns Grössel

    Münster : Kleinheinrich Verlag, 1991

  • Gedicht vom Tod

    Aus dem Dän. von Hanns Grössel

    Münster : Kleinheinrich Verlag, 1991

  • Teil des Labyrinths

    Aus dem Dän. von Hanns Grössel

    Münster : Kleinheinrich Verlag, 1993

  • Sommerfugledalen

    Aus dem Dän. von Hanns Grössel

    Münster : Kleinheinrich Verlag, 1995

  • Das gemalte Zimmer

    eine Erzählung aus Mantua

    Aus dem Dän. von Hanns Grössel

    Frankfurt : Suhrkamp, 1996

  • Ein chemisches Gedicht zu Ehren der Erde

    Hrsg. von Peter Waterhouse. Übers. von Hanns Grössel

    Salzburg : Residenz-Verl., 1997

  • Das Schmetterlingstal

    ein Requiem ; dänisch und deutsch

    Übertragen von Hanns Grössel

    Frankfurt am Main : Suhrkamp, 1998

  • Der Geheimniszustand und das "Gedicht vom Tod"

    [Essays]

    Aus dem Dänischen von Hanns Grössel

    München : Carl Hanser Verlag, 1999

  • Hemmelighedstilstanden

    [Essays]

    Gyldendal: Magasin, Danske Afdeling LGV, 2000

  • Det / das

    [Gedicht dänisch-deutsch]

    Aus dem Dänischen von Hanns Grössel

    Münster : Kleinheinrich Verlag, 2001

  • Brev i april

    [Gedichte]

    Gyldendal: Amager, Hjemlån, 2002

  • Evighedsmaskinen

    [Roman]

    Gyldendal: 2005

  • Det malede værelse en fortælling fra Mantua

    Gyldendal: Amager, Hjemlån, 2005

Premios
  • Nordischer Preis der Schwedischen Akademie

  • 1994 Österreichischen Staatspreis für Europäische Literatur

  • 1995 Preis der Stadt Münster für Europäische Poesie [gemeinsam mit Hanns Grössel]

  • 2006 Siegfried-Unseld-Preis

Links
  • Inger Christensen @ planet lyrik

    Rezensionen und Pressestimmen zu einzelnen Gedichtbänden, Herausgaben sowie anderen Veröffentlichungen der Dichterin.

    Website

Marcar poema / agregar à lista

marcado eces

Included in the following lists
  • [a playlist for World Poetry Day 2016] studio highlights
    compiled by lyriklineTeam
  • Northern melancholy
    compiled by danceswithtrouts
All public lists

Gedicht schon auf Favoritenliste

If you want to remember or list a poem, become a community member.

Register now
Más poetas de Dinamarca Más poemas de danés Las traducciones a danés

Poema Aleatorio

PUSH!

gedicht page complete: (0,110s)
  • Acerca de
  • Correo electrónico Informativo
  • Blog
  • Enlaces
  • Producido por
lyrikline é um projeto da Literaturwerkstatt de Berlim em cooperação com os parceiros da rede internacional do lyrikline