Mohammed Bennis (محمد بنيــس)
رغْبَة
Idioma: árabe
Traducciones:
alemán (wunsch)
es
8537
hätte ich nun was ich nicht habe
eine sprache
um die luft zu enthüllen
einen schritt
der klingend vorübergeht
und beladen mit einem sinkenden himmel
zurückkehrt zu mir
eine gegend
wi ich abwarte ruhig
bis der pulsschlag losbricht
zwischen kuppeln die niederstürzen
und einem vorspiel das sich poeten vererben
hätte ich nun
was ich nicht habe
so fände ich zu guter letzt
zu einem thron
mir zugedacht
aus des abends staub
marcado eces
Gedicht schon auf Favoritenliste
If you want to remember or list a poem, become a community member.
Register nowPUSH!