es

3213

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Todos los resultados
  • Contactos
  • Socios
  • Donaciones
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • AUTORES
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • Por Idioma 
      • afrikaans
        albanés
        alemán
        amárico
        armenio
        bengalí
        bielorruso
        birmano
        bosnio
        bretón
        búlgaro
        canarés
        catalán
        checo
        chino
        cingalés
        coreano
        cree
        croata
        danés
        eslovaco
        esloveno
        español
        estonio
        finés
        francés
        gallego
        galés
        gaélico escocés
        georgiano
        griego
        groenlandés
        gujarati
        hebreo
        hindi
        húngaro
        indonesio
        inglés
        irlandés
        islandés
        italiano
        japonés
        kurdo
        letón
        lituano
        macedonio
        malayalam
        malayo
        maltés
        marathi
        neerlandés
        nepalí
        noruego
        oriya
        persa
        polaco
        portugués
        punjabí
        retorrománico
        rumano
        ruso
        serbio
        setchwana
        shona
        sindhi
        sueco
        swahili
        tamil
        telugu
        turco
        ucraniano
        urdu
        uzbeko
        vasco
        vietnamita
        yídish
        árabe
    • Por País 
      • Albania
        Alemania
        Andorra
        Angola
        Arabia Saudí
        Argelia
        Argentina
        Armenia
        Australia
        Austria
        Bahréin
        Bangladesh
        Bielorrusia
        Bolivia
        Bosnia-Herzegovina
        Botsuana
        Brasil
        Bulgaria
        Burundi
        Bélgica
        Camboya
        Canadá
        Chile
        China
        Chipre
        Colombia
        Corea del Sur
        Costa Rica
        Costa de Marfil
        Croacia
        Cuba
        Dinamarca
        Egipto
        Emiratos Árabes Unidos
        Eslovaquia
        Eslovenia
        España
        Estados Unidos
        Estonia
        Etiopía
        Finlandia
        Francia
        Georgia
        Ghana
        Grecia
        Groenlandia
        Guatemala
        Guinea-Bissau
        Haití
        Honduras
        Hungría
        India
        Indonesia
        Iraq
        Irlanda
        Irán
        Islandia
        Israel
        Italia
        Jamaica
        Japón
        Kenia
        Kuwait
        Letonia
        Libia
        Lituania
        Luxemburgo
        Líbano
        Macedonia
        Malasia
        Malaui
        Malta
        Marruecos
        Martinica
        Moldavia
        Montenegro
        Mozambique
        Myanmar
        México
        Nigeria
        Noruega
        Nueva Zelanda
        Omán
        Pakistán
        Palestina
        Paraguay
        Países Bajos
        Perú
        Polonia
        Portugal
        Puerto Rico
        Reino Unido
        República Checa
        República Democrática del Congo
        República Dominicana
        Rumanía
        Rusia
        Santa Lucía
        Santo Tomé y Príncipe
        Senegal
        Serbia
        Singapur
        Siria
        Sri Lanka
        Sudáfrica
        Suecia
        Suiza
        Taiwán
        Trinidad y Tobago
        Turquía
        Túnez
        Ucrania
        Uruguay
        Uzbekistán
        Venezuela
        Vietnam
        Yemen
        Zambia
        Zimbabue
  • POEMAS
    • Por Idioma 
      • afrikaans
        albanés
        alemán
        amárico
        arahuaco
        armenio
        bengalí
        bielorruso
        birmano
        bosnio
        bretón
        búlgaro
        canarés
        catalán
        checo
        chino
        cingalés
        coreano
        cree
        croata
        danés
        eslovaco
        esloveno
        español
        estonio
        finés
        francés
        frisón
        gallego
        galés
        gaélico escocés
        georgiano
        griego
        groenlandés
        gujarati
        hebreo
        hindi
        húngaro
        indonesio
        inglés
        irlandés
        islandés
        italiano
        japonés
        kurdo
        lenguas sorbias
        letón
        lituano
        lushai
        macedonio
        malayalam
        malayo
        maltés
        maorí
        marathi
        neerlandés
        nepalí
        noruego
        oriya
        persa
        polaco
        portugués
        punjabí
        retorrománico
        romaní
        rumano
        ruso
        serbio
        setchwana
        shona
        sindhi
        sueco
        swahili
        tamil
        telugu
        tumbuka
        turco
        ucraniano
        urdu
        uzbeko
        vasco
        vietnamita
        yídish
        árabe
    • En Traducción 
      • abjasio
        afar
        afrikaans
        albanés
        alemán
        alemán suizo
        araucano
        armenio
        bengalí
        bereber
        bielorruso
        bosnio
        bretón
        búlgaro
        cachemiro
        canarés
        catalán
        checheno
        checo
        chino
        chuvash
        cingalés
        coreano
        corso
        croata
        danés
        escocés
        eslovaco
        esloveno
        español
        esperanto
        estonio
        finés
        francés
        gallego
        galés
        gaélico escocés
        georgiano
        griego
        gujarati
        haitiano
        hebreo
        hindi
        húngaro
        indonesio
        inglés
        irlandés
        islandés
        italiano
        japonés
        kazajo
        kirghiz
        kumyk
        kurdo
        latín
        lenguas sorbias
        letón
        lezgiano
        lituano
        lushai
        macedonio
        malayalam
        malayo
        maltés
        marathi
        maya
        mongol
        neerlandés
        nepalí
        noruego
        occitano
        oriya
        persa
        polaco
        portugués
        retorrománico
        romaní
        rumano
        ruso
        sardo
        serbio
        shona
        sindhi
        sueco
        swahili
        tamil
        telugu
        turco
        ucraniano
        udmurt
        urdu
        uzbeko
        vasco
        vietnamita
        yakut
        árabe
    • Generos y Aspectos
      • Poesía Experimental
      • Poesía Concreta
      • Poesía Sonora
      • Poesía Visual
      • Poesía con Humor
      • Poesía para Niños
      • Performace
      • Con Música / Audio
      • Poemas sobre Poética
      • Poesía Política
      • Proyectos de Poesía
      • Series y Ciclos
      • Dialectos
      • Poesía Erótica
      • Poesía Narrativa
      • Spoken word / Rap
    • Formas y Términos Poéticos
      • Oda
      • Haiku / Tanka
      • Collage / Montaje
      • Dinggedicht
      • Poema en Prosa
      • Poema con Rima
      • Renshi
      • Sextina
      • Sextina
      • Terceto
      • Villanelle
      • Ghazal
      • Balada
    • Temas
      • Sociedad
        • Tradiciones
        • Identidad (colectiva)
        • Historia
        • Patria
        • Ciudad y la vida urbana
        • Economía
        • Crítica Social
        • Política
        • Guerra
        • Exilio
      • Vida y Relaciones
        • Edad
        • Memoria
        • Laboral
        • Comidas y Bebidas
        • Familia
          • Parto
          • Niño
          • Madre
          • Padre
        • Amistad
        • Género y Sexualidad
          • Mujer
          • Mujer
          • Sexo y Erotismo
          • Hombre
        • Identidad (individual)
        • Infancia y Adolescencia
        • Cuerpo
        • Soñar
        • Amor
        • Viajes
        • Religión y Espiritualidad
        • Muerte y Tristeza
        • Pérdida y separación
        • Enfermedad
        • Tiempo
        • Alcohol y drogas
        • Conflictos de relación
        • Matrimonio
        • Funeral
      • Ciencia y Cultura
        • Arquitectura y Diseño
        • Fotografía y Cine
        • Arte y Pintura
        • Literatura y Lectura
        • Mitos y Leyendas
        • Música
        • Mitología
        • Filosofía
        • Cultura Popular
        • Lenguaje
        • Danza y Teatro
        • Medicina y Ciencia
        • Poetas y Poesía
        • Narración (de poesía)
      • Naturaleza
        • Primavera
        • Verano
        • Otoño
        • Invierno
        • Paisaje
        • Agua
        • Animales
        • Plantas
      • Rubato
  • NUEVO
    • Poemas
    • Autores
    • Traducciones
Iniciar Sesión
  •  

총횬종 CHONG Hyonjong

때와 공간의 숨결이여

  • 좋은 풍경 | Traducciones: de
  • 때와 공간의 숨결이여 | Traducciones: detr
  • 예술의 힘2 | Traducciones: detr
  • 몸뚱어리 하나 | Traducciones: de
  • 1 이슬 | Traducciones: detr
  • 2 가짜 아니면 죽음을! | Traducciones: detr
  • 5 느낌표 | Traducciones: de
  • 6 사자 얼굴 위의 달팽이 | Traducciones: de
  • 7 가을에 | Traducciones: de
Idioma: coreano
Traducciones: alemán (Ihr Atemzüge der Zeit und des Raums), turco (Ey, Zaman ve Mekanın Nefesi )
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

때와 공간의 숨결이여

내가 드나드는 공간들을 나는 사랑한다
집과 일터
이 집과 저 집
이 방과 저 방.
더 큰 공간에 품겨 있는
품에 안겨 있는 알처럼
꿈꾸며 반짝이는 그 공간들을
나는 사랑한다.
꿈꾸므로 반짝이고
품겨 있으므로 꿈꾸는
그 공간들은 그리하여
항상 태어날 준비가 되어 있다.
항상 새로 태어나고 있다.
어리고 연하고 해맑은
그 공간들의 胎內에 나는 있고
나와 공간들은
서로가 서로를 낳는다
서로 품어 더욱 반짝여
서로가 서로를 낳는 안팎은
가없이 정답다.

그 공간들을 드나드는 때를 또한
나는 사랑한다.
들어갈 때와 나갈 때
그 모든 때는 太初와 같다.
햇살 속의 먼지와도 같이
반짝이는 그 때의 숨결을
나는 온몸으로 숨쉬며
드나든다. 오호라
시간 속에 秘藏되어 있는 태초를
나는 숨쉬며
드나든다.
모든 때의 알 또한
꿈꾸며 반짝이며
깃을 내밀기 시작한다.
시간이란 그리하여
싹이라는 말과 같다.
시간의 胎가 배고 있는 모든
내일의 꽃의 향기들
 (폐허는 역사의 짝이거니와)

© CHONG Hyonjong
Producción de Audio: 2006, M.Mechner / Literaturwerkstatt Berlin
Kategorien: Tiempo

Traducciones:

Idioma: alemán

Ihr Atemzüge der Zeit und des Raums

Ich liebe die Räume, die ich betrete und die ich verlasse.
Mein Zuhause und meinen Arbeitsplatz,
Dieses Haus und jenes Haus,
Dieses Zimmer und jenes Zimmer.
Wie ein von einem größeren Raum umarmtes,
von seinen Armen umfangenes Ei
liebe ich
träumende, glänzende Räume.
Räume, die glänzen, weil sie träumen und
träumen, weil sie umarmt sind.
Die Räume sind aufgrund dessen
ständig bereit, geboren zu werden.
Sie werden immer wieder neu geboren.
Im jungen, weichen und ungetrübten
Mutterleib eines solchen Raumes befinde ich mich, und
ich und die Räume
gebären einander.
Durch die gegenseitige Umarmung noch strahlendere,
sich gegenseitig gebärende Innen und Außen sind
miteinander unendlich vertraut.

Auch die Zeit, in der ich die Räume betrete und sie verlasse,
liebe ich.
Beim Hinein- und Herausgehen
ist jeder Moment wie sein absoluter Beginn.
Im wie Staub in einem Sonnenstrahl
tanzenden Atemzug jener Momente
atme ich mit dem ganzen Körper und
gehe hinein und heraus. Oh ja,
den in diesen Momenten heimlich bewahrten absoluten Beginn
atme ich und
gehe hinein und wieder heraus.
Jedes Ei (träumend und glänzend)
jeder Zeit
bringt Gefieder hervor.
Daher ist die Zeit
mit dem Wort Knospe gleich.
Der Mutterleib der Zeit trägt die Düfte der Blumen von morgen
unter dem Herzen.
(Ruine ist das Pendant zur Geschichte.)

Übersetzt von Ron Winkler
Idioma: turco

Ey, Zaman ve Mekanın Nefesi

Girip çıktığım mekanları severim.
Evim ve iş yerim
Bu ev ve şu ev
Bu oda ve şu oda.
Daha büyük bir mekanın kucağında  
Sarıp sarmalanmış yumurta gibi
Düşlenip parlayan o mekanları
Severim ben.
Düşlendiği için parlayan,
Kucaklandığı için düşlenen
O mekanlar,
Böylelikle
Hazırdır her zaman doğmaya.
Her zaman doğar yeniden.
O küçük, narin, masum
Mekanların rahmindeyim ben
Ben ve mekanlar
Doğururuz birbirimizi.
Kucaklayıp birbirimizi, parlarız daha da bir.
Birbirimizi doğurtan içimiz ve dışımız
Yakındır birbirine sınırsızca.
O mekanlara girip çıktığım
Zamanları da severim ben.
Girerken ve çıkarken,
Bütün bu zamanlar birer başlangıç sanki.
Bir toz gibi güneş ışığındaki,
Bu parlayan zamanın nefesini
Soluyarak tüm bedenimle,
Girerim ve çıkarım, hey!
Zamana gizlice gömülen başlangıcı
Soluyarak
Girerim ve çıkarım.
Tüm zamanların yumurtası da
Düşlenip parlayarak
Kanat tüylerini başlar uzatmaya.
Zaman denilen işte böyledir,
Filiz demekle aynı şeydir.
Zamanın rahminde barınan
Yarının çiçeklerinin tüm kokusunu
(haraplık tarihiyle eştir de…)

O zamanlar açarlar.

Ah, girip çıktığım mekanlar!
Ah, öyle kımıldayan zamanlar!
Birbirlerinin kucaklarında
Gebe kalıp, birbirlerini doğururlar.
Düşleyip parlarlar.

Koreceden çeviri: Nana Lee
Último Poema
   (좋은 풍경)
2 / 9
Próximo Poema
(예술의 힘2)   
Escuchar todos los Poemas

총횬종 CHONG Hyonjong

Foto © gezett.de
* 17.12.1939, Seoul, Corea del Sur
Vive en: , Corea del Sur

After graduating from the Philosophy Department of Yonse University, Seoul, CHONG Hyonjong has worked as a journalist, and spent six months at the Iowa International Writer's Workshop in 1974. His poetry debut came out in 1965 when he was introduced in the review ‘Modern Literature’.

His work is known for its abstract, philosophical and stable symbolic analysis of the material world and its relation to thought. He is judged to be a major fresh influence in the contemporary Korean world of poetry.

 Foto © gezett.de
CHONG has published some collections of poetry, including ‘The Dreams of Things’ (1972), ‘Festival of Suffering’ (1974), ‘I'm Uncle Star’ (1978), ‘Like a Falling but Rebounding Ball’ (1984), ‘I don't have much time to love’ (1989), ‘A Flower’ (1992) and ‘Trees in the World’ (1995).

CHONG received the Korean Literature Writer Prize in 1978. HE is at present a professor at Yonse University.

Publicaciones
  • [The Dreams of Things]

    1972

  • [Festival of Suffering]

    1974

  • [I'm Uncle Star]

    1978

  • [Like a Falling but Rebounding Ball]

    1984

  • [I don't have much time to love]

    1989

  • [A Flower]

    1992

  • [Trees in the World]

    1995

Premios
  • 1978 Korean Literature Writer Prize

  • 2003 Pablo-Neruda-Preis

Links
  • new link

Marcar poema / agregar à lista

marcado eces

Included in the following lists
  • ( kor )
    compiled by felisalgado
All public lists

Gedicht schon auf Favoritenliste

If you want to remember or list a poem, become a community member.

Register now
Más poetas de Corea del Sur Más poemas de coreano Las traducciones a coreano

Poema Aleatorio

PUSH!

gedicht page complete: (0,096s)
  • Acerca de
  • Correo electrónico Informativo
  • Blog
  • Enlaces
  • Producido por
lyrikline é um projeto da Literaturwerkstatt de Berlim em cooperação com os parceiros da rede internacional do lyrikline