Vahe Armen 
Author

Poemas

Original

Übersetzung

خواب‌زدگی persa

Traducciones: de hy

to poem

زیر نور شمع fragwürdig persa

Traducciones: de

to poem

قطعه‌ای برای ویولن persa

Traducciones: de

to poem

سیلی persa

Traducciones: de

to poem

نیمه‌شبی دیگر persa

Traducciones: de

to poem

لباس‌های کودکی persa

Traducciones: de

to poem

Vahe Armen 
Author

Foto © private
* 21.03.1960, Maschhad, Irán
Vive en: Teheran, Irán

Vahe Armen,( واهه آرمن) geboren 1960 in Maschhad/Iran, hat armenische Wurzeln und lebt heute in Teheran. Er schreibt seine Gedichte und literarischen Abhandlungen sowohl auf Armenisch als auch auf Persisch und arbeitet auch als Übersetzter zwischen diesen beiden Sprachen. 

Armen hat Englisch und Soziologie studiert, u.a. in London. Dem Schreiben widmet sich Armen erst, zurück im Iran, seitdem ein Unfall ihn an den Rollstuhl fesselt. Bisher hat Vahe Armen fünf Gedichtbände auf Persisch und zwei auf Armenisch vorgelegt und mehr als sieben Gedichtbände übersetzt.
Seine Gedichte wurden ins Armenische, Kurdische, Türkische, Russische und Deutsche übersetzt.

 Foto © private
Vahe Armans Dichtung ist auf der Suche nach der poetischen Deutung der Welt. Sie beginnt mit einem philosophischen Hinweis auf die gegensätzlichen Kräfte, die alles formen und in Gang setzten, und endet mit einem Klagelied auf die Vergänglichkeit alles Seienden.