Nina Mazjasch  (Ніна Мацяш)
Author

Poemas

Original

Übersetzung

ВОРАН КРУЖЫЦЬ bielorruso

Traducciones: de

to poem

АЛЕ ТВАЯ СЛЯЗА bielorruso

Traducciones: de

to poem

НЕ СПΑЗНІСЯ bielorruso

Traducciones: de

to poem

[Ведаем, жывём занадта мала,] bielorruso

Traducciones: de

to poem

[Снег упаў на голле залатое.] bielorruso

Traducciones: de

to poem

СКРЬШКА bielorruso

Traducciones: de

to poem

ПЛАТА bielorruso

Traducciones: de

to poem

У ПОВАДЗІ НЕДАБРАТЫ bielorruso

Traducciones: de

to poem

[Пытаешся, чаго маўчу.] bielorruso

Traducciones: de

to poem

[Заходзіш. Гамоніш.] bielorruso

Traducciones: de

to poem

Nina Mazjasch  Ніна Мацяш
Author

Foto © private
* 20.09.1943, Dorf Niwy im Kreis Bjarosa, Bielorrusia
19.12.2008, Beloozyorsk, Bielorrusia

Nina Mazjasch geboren am 20. September 1943 im Dorf Niwy im Kreis Bjarosa.

Absolvierte 1966 die Pädagogische Hochschule für Fremdsprachen in Minsk und arbeitete von 1973 bis 1977 als Lehrerin an der Technischen Berufsschule Belaasjorsk.

Arkads-Kuljaschou-Preisträgerin. Veröffentlichte mehrere eigene Gedichtbände sowie Übersetzungen, darunter Werke von A. Saint-Exupéry, G. Simenon, G. Olivier. Übersetzt auch aus dem Deutschen.

           
 Foto © private