Neslihan Yalman 
Author

Poemas

Original

Übersetzung

ANLAMAK ANLAŞMAYA YETER Mİ? turco

Traducciones: de

to poem

MALÈNA turco

Traducciones: de en

to poem

ÇÜNKÜ, İNSAN İÇE ACIYANDIR turco

Traducciones: de

to poem

BURAYA BİR BAŞLIK GEREK turco

Traducciones: de

to poem

HANGİ KADIN SEVİŞİYORSA turco

Traducciones: de en

to poem

YAĞ TULUMU turco

Traducciones: de

to poem

BARİKAT EHLİ turco

Traducciones: de

to poem

Neslihan Yalman 
Author

Foto © private
* 07.12.1982, Ankara, Turquía
Vive en: Izmir, Turquía

Neslihan Yalman (born 1982, Ankara, Turkey) lives in Izmir, where she teaches literature and poetry. She published her articles about Turkey, art and policy regularly on the website “Haber3” and her poems in literary magazines. Yalman is one of the few women poets in Turkey who confronts feminine taboo topics and foregrounds the feminine and masculine characteristics of the Turkish language. At the centre of her poems are female sexuality and eroticism, nudity and uncovering, abortion and fertility; they bear elements of shamanism.

 Foto © private
Alongside her literary work, Yalman showed her artistic diversity with the film “10. Köy: Teyatora”. For her play “Yaşama Dokuna(maya)nlar Çadırı” she received the 2004 theatre prize “Suat Taşer Kısa Oyun Ödülü”.

Yalman studied for one year Sociology at the Akdeniz University in Antalya, and graduated in Fine Arts at the Dokuz Eylül University in Izmir. She completed her second degree in dramatic and creative writing for the stage. Additionally she did a master's degree at Gazi University in Ankara in ethnology and folk art.

Publicaciones
  • İncinme Halleri

    [poetry]

    Kanguru Yayınları, 2013

  • Türkiye: Ne Yaşanabilir Ne Terk Edilebilir

    [articles]

    Artshop Yayıncılık, 2013

  • Am'a'erkil

    [poetry]

    Şiirden Yayıncılık, 2014

  • Tunç Gammaz

    [poetry]

    Yasakmeyve Yayınları, 2015

Premios
  • 2004 Suat Taşer Kısa Oyun Ödülü