Maxim Amelin  (Максим Амелин)
Author

Poemas

Original

Übersetzung

Maxim Amelin  Максим Амелин
Author

Foto © Sergei Klimkin
* 07.01.1970, Kursk, Rusia
Vive en: Moscú, Rusia

Poeta, ensayista, traductor, estudioso de la poesía, editor. Terminó un ciclo superior de comercio, hizo el servicio militar, estudió en el Instituto de Literatura Gorki de Moscú. Autor de tres libros de poesía y de colecciones de versos, artículos y ensayos. Traductor de poesía antigua (Píndaro, Catulo, los Carmina Priapea) y de autores contemporáneos italianos, georgianos y ucranianos, entre otros. Ha editado las obras escogidas de poetas rusos de los siglos XVIII-XX (Vasili Petrov, Dmitri Jvostov, Aleksandr Izmáilov, Anna Búnina, Serguéi Neldichen) y varias antologías de poesía contemporánea rusa y georgiana. Es el impulsor y encargado de la Antología de poesía contemporánea de los pueblos de Rusia, en 57 lenguas. Miembro del PEN Club de Rusia y del Gremio de Maestros de Traducción Literaria. Redactor principal de la Editorial Asociada de Humanidades (O.G.I). 

 Foto © Sergei Klimkin
Publicaciones
  • Холодные оды

    Книга стихов

    М.: Symposium, 1996

  • Dubia

    Книга стихов

    СПб.: ИНАПРЕСС, 1999

  • Конь Горгоны

    Третья книга стихов

    М.: Время, 2003

  • Гнутая речь

    Собрание стихов, статей и эссеистики

    М.: Б.С.Г.-Пресс, 2011

  • Веселая наука, или Подлинная повесть о знаменитом Брюсе, переложенная стихами со слов нескольких очевидцев

    Поэма

    Иллюстрированное издание

    М.: Август, 2018

  • Gorgonin konj

    Prijevod s ruskog i bilješke Žarko Milenić

    In Croatian translation

    Brčko: Kniževny klub, 2012

  • Arkadentempel

    Übersetzt von Alexander Nitzberg

    In German translation

    Vienna: Klever Verlag, 2013

  • Esperit i fang

    Edició a cura Nuria Busquet & Ricard San Vicente

    In Catalan translation

    Barcelona: Institució de les Lletres Catalane, 2015

  • 阿梅林诗20首

    译者:徐曼琳

    In Chinese translation

    上海: 21世纪民生现代美术博物馆, 2017

  • The Joyous Science

    Selected Poems

    Translated from the Russian by Derek Mong & Anne O. Fisher

    Buffalo, New York: White Pine Press, 2018

Premios
  • 1992 Mandelshtam Stipendium

  • 1998 Anti-Booker Prize (in poetry)

  • 1998, 2015 “Novyj Mir” magazine prize

  • 2004 Moscow Count / Moskovsky Schet for the best poetry collection of the year

  • 2004 Anthologia poetry prize

  • 2010 “Znamia” magazine prize

  • 2012 Bunin Prize

  • 2013 Solzhenitsyn Prize

  • 2014 Globus Prize

  • 2017 “The Poet” National Award

Links