Lindita Arapi 
Author

Poemas

Original

Übersetzung

Lumi albanés

Traducciones: de

to poem

Njollë gjaku albanés

Traducciones: de en

to poem

Periferikët albanés

Traducciones: de

to poem

Koha albanés

Traducciones: de

to poem

Pikëzohet… albanés

Traducciones: de

to poem

Instrumentale albanés

Traducciones: de

to poem

Ujëra të thella albanés

Traducciones: de en

to poem

Besimi albanés

Traducciones: de

to poem

Tipari tjetër albanés

Traducciones: de

to poem

Tirana pa miq albanés

Traducciones: de

to poem

I huaj albanés

Traducciones: de

to poem

Lindita Arapi 
Author

Foto © private
* 30.06.1972, Lushnjë, Albania
Vive en: Bonn, Alemania

Lindita Arapi (born in Lushnjë in 1972) is one of Albania’s most prominent contemporary writers. She has been writing poems since the 1990s, and in 2010 she published her first novel, Vazjat me çelës. She began studying in Tirana, then moved to Germany in 1996 and studied German, English and Education in Cologne. In the same year she received a writer’s fellowship from the Heinrich Böll Foundation and was Honorary Fellow in Writing at the University of Iowa. She lives in Bonn, where she works as a freelance editor for the Deutsche Welle reporting mainly on Balkan cultural and political issues. She translates German writers into Albanian, including Günter Grass, Felicitas Hoppe and Marion Poschmann. Her own poems are determined by the questions of identity and otherness. Her texts have been translated into German and Italian.
Lindita Arapi is actively committed to the process of coming to terms with the legacy of Albania’s Communist past and in 2015 initiated a call to the Albanian parliament to open the files from the period of the Communist dictatorship. It was signed by more than 100 intellectuals all over Europe, including Marianne Birthler and Durs Grünbein.

 Foto © private
Publicaciones
  • Kufomë lulesh

    poetry

    1993

  • Ndodhi në shpirt

    poetry

    1995

  • Melodi te heshtjes

    poetry

    1998

  • Wie Albanien albanisch wurde. Rekonstruktion eines Albanienbildes.

    dissertation

    2005

  • Shenjat e dorës

    poetry

    2006

  • Am Meer, nachts

    Gedichte in deutscher Übersetzung

    Ottensheim: Edition Thanhäuser, 2007

  • Vajzat me çelës në qafë

    novel

    2010

  • Schlüsselmädchen

    Roman in deutscher Übersetzung

    Berlin: Dittrich Verlag, 2012

Premios
  • 2011 KULT Prize for the book of the year