-
Tamago no furu machi.
Tokyo:
Kyôritsu Shoten Co.Ldt.,
1951
-
Tora no yûgi.
Tokyo:
Sedaisha,
1960
-
Mô sore ijô osoku yattekite wa ikenai.
Tokyo:
Shichôsha,
1963
-
Konban wa aremoyô.
Tokyo:
Shichôsha,
1965
-
Shiraishi Kazuko zenshishû.
Tokyo:
Shichôsha,
1968
-
Aitachi, kemonotachi, kamitachi.
Tokyo:
Tensei Shuppan,
1968
-
Shiraishi Kazuko shishû.
Tokyo:
Shichôsha,
1969
-
Dôbutsushishû.
Tokyo:
Sanrio,
1970
-
Seinaru inja no kisetsu .
Tokyo:
Shichôsha,
1970
-
Sei-uchû .
Tokyo:
Life & Co.,
1971
-
Kôyôsuru honoo no jûgonin no kyôdai Nihon rettô ni kyûsoku sureba.
Tokyo:
Sanrio,
1975
-
Shinsen Shiraishi Kazuko shishû.
Tokyo:
Shichôsha,
1978
-
Issô no kanû, mirai e modoru.
Tokyo:
Shichôsha,
1978
-
Kaze soyogi, seinaru inja.
Tokyo:
Shichôsha,
1980
-
Sunazoku.
Tokyo:
Shoshi Yamada,
1982
-
Shin dôbutsu shishû.
Tokyo:
Chûsekisha,
1983
-
Hi no me wo shita otoko.
Tokyo:
Shûeisha,
1984
-
Taiyô wo susuru monotachi.
Tokyo:
Shoshi Yamada,
1984
-
Shiraishi Kazuko Shishû.
Tokyo:
Horupu Shuppansha,
1985
-
Moeru meisô.
Zweisprachige japanisch-englische Ausgabe von fünfzehn Gedichten von Shiraishi Kazuko, übersetzt von John Solt.
Tokyo:
Seichisha,
1986
-
Furenama, furemon, furumon.
Tokyo:
Shoshi Yamada,
1988
-
Hirahira hakobarete yuku mono.
Tokyo:
Shoshi Yamada,
1992
-
Roba ni nori, Toho no mura e yuku.
Essays und Prosa.
Tokyo:
Geiritsu Shuppan,
1994
-
Arawareru monotachi wo shite.
Ausgezeichnet mit dem renommierten Takami Jun-Preis und mit dem 48. Yomiuri Literatur-Preis.
Tokyo:
Shoshi Yamada,
1996
-
Kuroi hitsuji no monogatari – personal poetry history.
Essays und Prosa.
Tokyo:
Jinbun Shoin,
1996
-
Shiraishi Kazuko no eiga techô.
Essays und Prosa.
Tokyo:
Pandora,
1999
-
Roba no kichôna namida yori.
Tokyo:
Shichôsha,
2000
-
Odysseus heute.
Ausgewählte Gedichte. Mit einem Vorwort von Günter Kunert.
Herausgegeben und mit einem Nachwort versehen von Michael Fisch. Aus dem Japanischen übertragen von Annelotte Piper, Noboru Miyazaki und Siegfried Schaarschmidt.
München - Wien:
edition KAPPA,
2001