Karin Fellner 
Author

Poemas

Original

Übersetzung

Übergang alemán

Traducciones: kk

to poem

[Schwäne und ihr] alemán

Traducciones: kk

to poem

Buch der Einfalt alemán

Traducciones: kk

to poem

Cache misère alemán

Traducciones: kk

to poem

Verehrte! alemán

Traducciones: kk

to poem

Was ist ein Gesicht? alemán

Besteigung des Berges Mu alemán

Traducciones: en

to poem

Doch eine Zeitfalte weiter alemán

Traducciones: en

to poem

Einer Einheit Schau entspricht dreiviertel Raunen alemán

Traducciones: en

to poem

Es ist wie mit dem Eimer und dem Stroh alemán

Traducciones: en

to poem

[ein Säugling bist du noch] alemán

Traducciones: en

to poem

[verschnittenes gras: du tastest] alemán

[nimm diese kenternden tage] alemán

Traducciones: fr

to poem

Futter I alemán

Traducciones: fr

to poem

Futter IX alemán

Traducciones: fr

to poem

Futter XI alemán

Traducciones: fr

to poem

Karin Fellner 
Author

Foto © Andreas Gebert
* 18.06.1970, Munich, Alemania
Vive en: Munich, Alemania

Karin Fellner, was born in Munich in 1970. She studied German, American and comparative literature.

Fellner works as a moderator of poetry readings and as a teacher of poetry seminars. So far she has published four volumes of poetry: »avantgarde des schocks« (2005), »in belichteten wänden« (2007), »hangab zur kehle« (2010) and »Ohne Kosmonautenanzug« (2015). Her poems where also published in anthologies, magazines and on the web.

 Foto © Andreas Gebert
In 2012 Fellner received e.g. the Medienpreis of the Lyrikpreis Meran. She lives in Munich.