Jan-Willem Anker 
Author

Poemas

Original

Übersetzung

Najaar neerlandés

Traducciones: de

to poem

Hungry Fish neerlandés

Traducciones: en de

to poem

Foz do Arelho neerlandés

Traducciones: en de

to poem

Blauw dat zilver knipoogt neerlandés

Traducciones: de

to poem

Zolang ik ga neerlandés

Traducciones: de

to poem

[’s Ochtends schuift een schaduw] neerlandés

Traducciones: de

to poem

[De vogels spieden hoe vereenzaamd zonder jou] neerlandés

Traducciones: de

to poem

[Voor jou wil ik zingen] neerlandés

Traducciones: de

to poem

[Zie je hoe de wind] neerlandés

Traducciones: de

to poem

[Jij bent weg en ik ben weg] neerlandés

Traducciones: de

to poem

Jan-Willem Anker 
Author

Foto © gezett.de
* 22.03.1978, Rotterdam, Países Bajos
Vive en: , Países Bajos

Jan-Willem Anker was born in Rotterdam in 1978 but grew up in Oosterhout, Noord Brabant.

He studied Literature at the University of Utrecht and Slavonic languages and cultures in Leiden, whilst at the same time working for Stichting Poetry International.

Anker's debut Inzinkingen (2005) was awarded the Jo Peters Prize for Poetry. Other poems by Jan-Willem Anker have been published in Bunker Hill and Poëziekrant.

                                 
 Foto © gezett.de
Publicaciones
  • Inzinkingen

    Amsterdam: De Bezige Bij, 2005

  • Donkere arena

    Amsterdam: De Bezige Bij, 2006

  • Luchthaven

    Perdu, 2007

Premios
  • 2005 Jo Peters Poëzieprijs

Links
  • Jan-Willem Anker at Maintenant

    ‘As it gets dark / nails advance on my skin’ an interview with Jan-Willem Anker by SJ Fowler

    Website (en)