Ivo Svetina 
Author

Poemas

Original

Übersetzung

[Takrat, ko me ni] esloveno

Traducciones: de

to poem

[Kar iznenada sem vedel] esloveno

Traducciones: de

to poem

[Tam, kjer se začne] esloveno

Traducciones: de

to poem

[Samo tebi dajem] esloveno

Traducciones: de

to poem

[Oče, kako prazen dom si] esloveno

Traducciones: de

to poem

Osel esloveno

Traducciones: de

to poem

Arabeska esloveno

Traducciones: de

to poem

[Spis o pred kratkim umrlem pesniku] esloveno

Traducciones: de

to poem

Mesto esloveno

Traducciones: de

to poem

[Pijeva vino] esloveno

Traducciones: de

to poem

Ivo Svetina 
Author

Foto © Jože Suhadolnik
* 06.09.1948, Ljubljana, Eslovenia
Vive en: Ljubljana, Eslovenia

Ivo Svetina (born in Ljubljana, 1948) graduated in comparative literature and literary theory from the University of Ljubljana, Faculty of Arts, and worked as a free-lance writer until 1978. He also worked in Pupilija Ferkverk Theatre and Pekarna Theatre, and in 1972 directed the Sumerian epic about Gilgamesh. Among the many jobs he had, he worked for TV Slovenia (stage manager and editor of arts and entertainment), the Slovenian Youth Theatre (stage manager and artistic director), the Ministry of Culture, and since 1998 he has been the director of the Slovenian Theatre Museum.

 Foto © Jože Suhadolnik
Svetina is the author of 19 books of poetry (the first was published in 1971) and a recipient of the Golden Bird Award (Botticelli, 1975) and the Prešeren Foundation Prize (Sung Manuscripts, 1987). In translation, his books have appeared in Reka (Botticelli, 1980), Belgrade (Selected Poems, 1981), and Mostar (Bulbul, 1991). The Italian translation of Botticelli came out in 1999. His poems have appeared in various anthologies in German, Italian, Spanish and English.

He wrote eleven plays for which he received the Slavko Grum Award on three separate occasions, for Billiards on Capria in 1987, Gardens and a Dove in 1992, and for Thus Died Zaratuštra in 1996.The play Scheherazade was one of the most acclaimed theatre productions of the Slovenian Youth Theatre in Slovenia at the end of the 80s and the beginning of the 90s and was staged widely across the world from the Soviet Union, Italy, Spain, to Mexico, Columbia, Venezuela, Brazil, and Argentina. He writes also fairy tales, essays and is the translator of the Tibetan Book of the Dead (1994) and Three Tibetan Mysteries (1998).

Publicaciones
  • Botticelli

    Ljubljana : Državna založba Slovenije, 1975

  • Vaša partijska ljubezen, očetje! Herojska smrt življenja…

    Ljubljana: samozaložba, 1976

  • Joni

    Maribor: Založba obzorja, 1976

  • Dissertationes

    Ljubljana: Cankarjeva založba, 1977

  • Bulbul

    Ljubljana: Mladinska knjiga, 1982

  • Marija in živali

    Ljubljana: Cankarjeva založba, 1986

  • Péti rokopisi

    Ljubljana: Mladinska knjiga, 1987

  • Oblak in gora

    Ljubljana: Študentska založba (Zbirka Beletrina), 2003

  • Pesmi nevednosti

    Maribor : Litera, 2004

Premios
  • 1975 Zlata Ptica [Golden Bird Award]

  • 1987 Prešernova nagrada [Prešeren Prize]