Kazuya Okada  ( 岡田和也)
Translator

on Lyrikline: 16 poems translated

from: russian to: japanese

Original

Translation

[нет революция не нужна...]

russian | Ivan Akhmetiev

     нет
революция не нужна
если есть
интернет

© Ivan Akhmetiev / Иван Ахметьев
from: Иван Ахметьев. Сколько недостатков
TextOnly, Issue 41, 2014
Audio production: Ivan Akhmetiev, via New Literary Map of Russia, 2020

[否〔いや〕 革命は不要。。。]

japanese

否〔いや〕

革命は不要

互聯網〔インターネット〕が

有るならば

岡田和也訳
"風餐 UNPLUGGED", Vol. 11

[я потому так и пишу...]

russian | Ivan Akhmetiev

я потому так и пишу
что по-другому не умею

я потому так и умею
что по-другому не пишу

© Ivan Akhmetiev / Иван Ахметьев
from: Иван Ахметьев. Девять лет
Москва: ОГИ, 2001
ISBN: 5-94282-026-0
Audio production: Ivan Akhmetiev, via New Literary Map of Russia, 2020

[なので私は書く。。。]

japanese

なので私は書く

別様には書けぬやうに

 

なので私は書ける

別様には書かぬやうに

岡田和也訳
"風餐 UNPLUGGED", Vol. 11

[Купаться запрещено...]

russian | Ivan Akhmetiev

Купаться запрещено
но утки
не слушаются

© Ivan Akhmetiev / Иван Ахметьев
from: Иван Ахметьев. Девять лет
Москва: ОГИ, 2001
ISBN: 5-94282-026-0
Audio production: Ivan Akhmetiev, via New Literary Map of Russia, 2020

[水浴禁ず。。。]

japanese

水浴禁ず

なのに鴨らは

順〔まつろ〕はぬ

岡田和也訳
"風餐 UNPLUGGED", Vol. 11

[мои стихи...]

russian | Ivan Akhmetiev

мои стихи
очень простые

я их уже
много написал

© Ivan Akhmetiev / Иван Ахметьев
from: Иван Ахметьев. Девять лет
Москва: ОГИ, 2001
ISBN: 5-94282-026-0
Audio production: Ivan Akhmetiev, via New Literary Map of Russia, 2020

[私の詩は。。。]

japanese

私の詩は

迚〔とて〕も平易

 

私は其れを旣〔も〕う

幾つも綴つた

岡田和也訳
"風餐 UNPLUGGED", Vol. 11

[она хотела...]

russian | Ivan Akhmetiev

она хотела
моего тела
а я хотел
многих тел

© Ivan Akhmetiev / Иван Ахметьев
from: Иван Ахметьев. Девять лет
Москва: ОГИ, 2001
ISBN: 5-94282-026-0
Audio production: Ivan Akhmetiev, via New Literary Map of Russia, 2020

[彼女〔かのぢよ〕は慾した。。。]

japanese

彼女〔かのぢよ〕は慾した

私の肉〔しゝむら〕

私は慾した

九〔あまた〕の肉〔しゝむら〕

岡田和也訳
"風餐 UNPLUGGED", Vol. 11

[это наяву...]

russian | Ivan Akhmetiev

это наяву
мы сны забываем

а во сне
мы помним их все

чудесно!
все сны
спасены

© Ivan Akhmetiev / Иван Ахметьев
from: Иван Ахметьев. Девять лет
Москва: ОГИ, 2001
ISBN: 5-94282-026-0
Audio production: Ivan Akhmetiev, via New Literary Map of Russia, 2020

[現〔うつゝ〕で。。。]

japanese

現〔うつゝ〕で

私たちは夢を忘れてゐる

 

夢で

私たちは其れらを凡て憶えてゐる

 

美事!

凡ての夢が

守られてゐる

岡田和也訳
"風餐 UNPLUGGED", Vol. 11

[чтобы думать...]

russian | Ivan Akhmetiev

чтобы думать
ведь тоже нужно время
верно?

а две мысли
думать одновременно
нельзя

© Ivan Akhmetiev / Иван Ахметьев
from: Иван Ахметьев. Девять лет
Москва: ОГИ, 2001
ISBN: 5-94282-026-0
Audio production: Ivan Akhmetiev, via New Literary Map of Russia, 2020

[考へるには。。。]

japanese

考へるには

矢張り時が要る

然〔しか〕り?

 

二つ想ひを

同時に考へるのは

無理

岡田和也訳
"風餐 UNPLUGGED", Vol. 11

У врача

russian | Ivan Akhmetiev

лежать... не дышать

как хорошо
так бы и всегда

© Ivan Akhmetiev / Иван Ахметьев
from: Иван Ахметьев. Стихи и только стихи: Избранные стихотворения 1968-1992 гг.
Москва: Б-ка альманаха "Весы"; Изд. квартира А.Белашкина, 1993
ISBN: 5-85164-014-6
Audio production: Ivan Akhmetiev, via New Literary Map of Russia, 2020

醫師の許で

japanese

橫に爲〔な〕つて…… 息を停〔と〕めて

 

何と好矣〔よし〕

何時〔いつ〕も左様〔さう〕なら

岡田和也訳
"風餐 UNPLUGGED", Vol. 11

[прошу прощения...]

russian | Ivan Akhmetiev

прошу прощения
вас и так много
а тут ещё я

© Ivan Akhmetiev / Иван Ахметьев
from: Иван Ахметьев. Стихи и только стихи: Избранные стихотворения 1968-1992 гг.
Москва: Б-ка альманаха "Весы"; Изд. квартира А.Белашкина, 1993
ISBN: 5-85164-014-6
Audio production: Ivan Akhmetiev, via New Literary Map of Russia, 2020

[お赦しを。。。]

japanese

お赦しを

皆さんは其様〔そんな〕に衆〔おゝ〕いのに

其處〔そこ〕へ更に私

岡田和也訳
"風餐 UNPLUGGED", Vol. 11

[я встретил двух маленьких близнецов...]

russian | Ivan Akhmetiev

я встретил двух маленьких близнецов
и хотя они были совершенно одинаковы
посмотрел на меня
только один

© Ivan Akhmetiev / Иван Ахметьев
from: Стихи и только стихи: Избранные стихотворения 1968-1992 гг.
Москва: Б-ка альманаха "Весы"; Изд. квартира А.Белашкина, 1993
ISBN: 5-85164-014-6
Audio production: Ivan Akhmetiev, via New Literary Map of Russia, 2020

[私は二人の小さな双子に遇つた。。。]

japanese

私は二人の小さな双子に遇つた

彼らは瓜二つ乍ら

私を瞥〔み〕たのは

一人限〔き〕り

岡田和也訳
"風餐 UNPLUGGED", Vol. 11

[птички проснулись...]

russian | Ivan Akhmetiev

птички проснулись

а вот и люди
затопали по потолку

© Ivan Akhmetiev / Иван Ахметьев
from: Стихи и только стихи: Избранные стихотворения 1968-1992 гг.
Москва: Б-ка альманаха "Весы"; Изд. квартира А.Белашкина, 1993
ISBN: 5-85164-014-6
Audio production: Ivan Akhmetiev, via New Literary Map of Russia, 2020

[小禽たちが目覺めた。。。]

japanese

小禽たちが目覺めた

 

すると人々も

天井を蹈み鳴らし始めた

岡田和也訳
"風餐 UNPLUGGED", Vol. 11

[если б мы были рыбы...]

russian | Ivan Akhmetiev

если б мы были рыбы
мы бы плавали

если б мы были птицы
мы бы летали

но мы люди
и мы валяемся в постели

© Ivan Akhmetiev / Иван Ахметьев
from: Стихи и только стихи: Избранные стихотворения 1968-1992 гг.
Москва: Б-ка альманаха "Весы"; Изд. квартира А.Белашкина, 1993
ISBN: 5-85164-014-6
Audio production: Ivan Akhmetiev, via New Literary Map of Russia, 2020

[私たちが魚〔うを〕ならば。。。]

japanese

私たちが魚〔うを〕ならば

私たちは游いでゐたらふ

 

私たちが鳥ならば

私たちは翔んでゐたらふ

 

でも私たちは人

私たちは寐床で轉々〔ごろごろ〕

岡田和也訳
"風餐 UNPLUGGED", Vol. 11

[Ты не знаешь...]

russian | Ivan Akhmetiev

Ты не знаешь
Бог
очень строг?

Как там
в Царствии Его
ничего?

© Ivan Akhmetiev / Иван Ахметьев
from: Стихи и только стихи: Избранные стихотворения 1968-1992 гг.
Москва: Б-ка альманаха "Весы"; Изд. квартира А.Белашкина, 1993
ISBN: 5-85164-014-6
Audio production: Ivan Akhmetiev, via New Literary Map of Russia, 2020

[君は知らない。。。]

japanese

君は知らない

神は

頗〔すこぶ〕る嚴〔いかめ〕しい?

 

對〔む〕かふは如何〔どう〕

神の王國は

馬馬虎虎〔まあまあ〕?

岡田和也訳
"風餐 UNPLUGGED", Vol. 11

[на небо...]

russian | Ivan Akhmetiev

на небо поглядеть не вредно

© Ivan Akhmetiev / Иван Ахметьев
from: Стихи и только стихи: Избранные стихотворения 1968-1992 гг.
Москва: Б-ка альманаха "Весы"; Изд. квартира А.Белашкина, 1993
ISBN: 5-85164-014-6
Audio production: Ivan Akhmetiev, via New Literary Map of Russia, 2020

[空を瞻。。。]

japanese

空を瞻〔み〕るのも毒〔わる〕くない

岡田和也訳
"風餐 UNPLUGGED", Vol. 11

[пиша в темноте...]

russian | Ivan Akhmetiev

пиша в темноте
не заметил
что ручка не пишет

© Ivan Akhmetiev / Иван Ахметьев
from: Стихи и только стихи: Избранные стихотворения 1968-1992 гг.
Москва: Б-ка альманаха "Весы"; Изд. квартира А.Белашкина, 1993
ISBN: 5-85164-014-6
Audio production: Ivan Akhmetiev, via New Literary Map of Russia, 2020

[闇で書いてゐたら。。。]

japanese

闇〔くらがり〕で書いてゐたら

氣が附かなかつた

筆〔ペン〕の書けぬことに

岡田和也訳
''Symposion'', Vol. 91

[вечер...]

russian | Ivan Akhmetiev

вечер
смотрю немые фильмы
в окнах противоположного дома

© Ivan Akhmetiev / Иван Ахметьев
from: Стихи и только стихи: Избранные стихотворения 1968-1992 гг.
Москва: Б-ка альманаха "Весы"; Изд. квартира А.Белашкина, 1993
ISBN: 5-85164-014-6
Audio production: Ivan Akhmetiev, via New Literary Map of Russia, 2020

[晩。。。]

japanese

無聲映畫を鑑〔み〕る

對〔む〕かひ家の窗に

岡田和也訳
''Symposion'', Vol. 91