Louise Rosengreen
Translator
on Lyrikline: 10 poems translated
from: english to: danish
Original
Translation
A TEXTBOOK ON PSYCHOLOGY
english | Marcus Slease
“the best way to study the brain is to
remove it
from the skull
however this approach still
has its limitations” (textbook on psychology)
ponder this ass
how it moves
and sometimes not
how it empties
out the eternal
waste of kebabs
and hamburgers
and much vegetation
see how it
bleeds and burns
for you
and when the
sphincter
pokes out
wrap finger
in paper
poke back in
I’m 37 my hair not yet grey
my beard trim my head shaved
my belly full of rumble
and thus I sit
busting the bubbles of my thoughts
on this busy highstreet
in north London
oh literacy
there is my hair in my shoe
and my eyeball twitches
dried sweat crumbles
from my eyebrow
I am such and such
of stuff
that dreams
are made of
Audio production: Marcus Slease, 2015
EN TEKSTBOG I PSYKOLOGI
danish
“den bedste måde at studere hjernen på er at
fjerne den
fra kraniet
imidlertid har denne tilgang stadig
sine begrænsninger” (tekstbog i psykologi)
overvejer denne røv
hvordan den bevæger sig
og nogle gange ikke
hvordan den tømmer
det evige
kebabspild
og hamburgere
og meget vegetation
se hvordan den
bløder og brænder
for dig
og når
lukkemuskelen
udstøder
indpak finger
i papir
skub tilbage ind
Jeg er 37 mit hår er ikke gråt endnu
mit skæg trimmet mit hoved barberet
min mave fuld af rumlen
og således sidder jeg
brister mine tankers bobler
på denne travle hovedgade
i det nordlige London
oh skriftlighed
der er mit hår i min sko
og mit øjenæble gibber
indtørret sved smuldrer
fra mit øjenbryn
jeg er sådan og sådan
af det stof
drømme
er gjort af
POCKET RUBBINGS
english | Marcus Slease
gums bleeding
fear of falling
TEETH
dentist in Turkey yanked one
out
it
splintered
when in stress
stick tongue
in hole
*************************************
last night’s dream recollected
in not much tranquility
war between irish
and irish-americans
i in old couples house
in back room
bags packed
teenagers dancing and drinking
real fear not gonna make it out!
*************************************
a walk in Ali Pali today near Wood Green station North London
dogs there too
drank coffee near duck pond
Ewa there too
first in Q
not sure about this pen must lean
more lightly
lust happy
&
love
tis Sunday
afternoon
Ewa’s
hand
in my
pocket rubbing
Audio production: Marcus Slease, 2015
LOMMEGNUB
danish
gummer bløder
frygt for at falde
TÆNDER
tandlæge i Tyrkiet rykkede en
ud
den
splintrede
ved stress
stik tunge
i hul
*************************************
sidste nats drøm genkaldt
ikke særlig roligt
krig mellem irere
og irsk-amerikanere
i gammelt ægtepars hus
i baglokale
tasker pakket
teenagere danser og drikker
ægte frygt undslipper ikke!
*************************************
en gåtur i Ali Pali i dag nær Wood Green station i det nordlige London
hunde er der også
drak kaffe ved andedam
Ewa er der også
først i kø
ikke sikker på den her pen må læne
mig lettere
lystglad
&
elskov
denne søndag
eftermiddag
Ewas
hånd
i min
lomme gnubber
THE TRAMPOLINE
english | Marcus Slease
AMY
Holly you’re on T.V.
HOLLY
I’ve got a BBQ. Peas and chicken for your birthday
CHORUS
Bo-ing! Bo-ing! Bo-ing!
AMANDA
I go pee
AMY
mine
HOLLY
I got you
AMY
I go look how high
CHORUS
B-oing! B-oing! B-oing!
Audio production: Marcus Slease, 2015
TRAMPOLINEN
danish
AMY
Holly du er i TV
HOLLY
Jeg fik en BBQ. Ærter og kylling til din fødselsdag
OMKVÆD
Bo-ing! Bo-ing! Bo-ing!
AMANDA
Jeg går ud og tisser
AMY
Min
HOLLY
Jeg har dig
AMY
Jeg går ud og ser hvor højt
OMKVÆD
B-oing! B-oing! B-oing!
POSSIBLE TITLES FOR THE NEW WORK IN PROGRESS
english | Marcus Slease
a) I’m Not Going to Wear That Coat Again
b) The Candy of the Universe
c) Black Shiny Bubble Jacket
d) My Finger in Your Button Hole
e) Cold Potatoes
f) Are you going to eat THAT
g) How Time Stinks of Sand
h) Ping Pong Donkey Kong
i) The Telepathy of All Living Creatures
J) Night Boners
K) The More Men Tabernackle Choir
L) Opal Fruits
M) I Sold My Subbuteo
N) Some People Have Other Things On Their Mind
O) The Milton Keynes Bowl
P) I Wasn't Allowed to See Jesus Christ Superstar
Q) There are 14 Chinese in this Carriage and They Are All Speaking Chinese
R) Jonah and the Whale by Herman Melville
S) It Came from the Gobi Desert
T) Bib EM BOP
U) She Wiggles Her Toes For Me
V) The Hair from My Upper Lip is Falling into my Mouth
W) Kimchee on the Fire Escapes
X) A Mad Dog in Life but a Cowering Rat in His Last Brutal Moments
Y) I Thought This Was Scientifically Done
Z) My Cup Runneth Over
Audio production: Marcus Slease, 2015
MULIGE TITLER PÅ DET NYE ARBEJDE DER ER PÅ VEJ
danish
a) Jeg Kommer Ikke til at Tage Den Jakke på Igen
b) Universets Slik
c) Sort, Skinnende Dynejakke
d) Min Finger I Dit Knaphul
e) Kolde Kartofler
f) Har Du Tænkt Dig at Spise DET dér
g) Hvordan Tiden Stinker af Sand
h) Ping Pong Donkey Kong
i) Alle Levende Væsners Telepati
J) Natrejsning
K) De Mange Mormoners Kor
L) Opalfrugter
M) Jeg Har Solgt Mine Subbuteo-mænd
N) Nogle Mennesker Har Andre Ting I Tankerne
O) The Milton Keynes Bowl
P) Jeg Måtte Ikke Se Jesus Christ Superstar
Q) Der er 14 Kinesere i den her Vogn og De Taler Alle Sammen Kinesisk
R) Jonah and the Whale af Herman Melville
S) Det Kom fra Gobiørkenen
T) Bib EM BOP
U) Hun Vrikker Med Tæerne For Mig
V) Jeg Får Håret fra Min Overlæbe i Munden
W) Kim Chee på Brandudgangene
X) En Gal Hund I Livet men en Kujonagtig Rotte i Hans Sidste Brutale Stund
Y) Jeg Troede Det Her Var Videnskabeligt Udført
Z) Min Kop Kørt Over
THE BIG EGG
english | Marcus Slease
women come sailing
for the chinese buffet
at the feast of lamps
on the streets
of Spanish Fork
I wept to
my old umbilical cord
men pipe
and sing the while
with a knife
and a roll of pennies
am I a man or a woman?
I ask for divine pardon
in the solitary season
I am the big egg
Audio production: Marcus Slease, 2015
DET STORE ÆG
danish
kvinder kommer sejlende
til den kinesiske buffet
ved lysenes fest
på gaderne
i Spanish Fork
jeg græd til
min gamle navlestreng
mænd på pibe
synger imens
med en kniv
og en rulle mønter
er jeg en mand eller en kvinde?
jeg beder om syndsforladelse
i den ensomme højtid
jeg er det store æg
ON A TRAIN TO OXFORD SITTING BACKWARDS
english | Marcus Slease
Rose where
did you get
that red
the white
horse is in
another world
the polar bear
is in the hands
of Obama
I’m sitting next
to a bald
headed baby
everybody
on this train
needs a neck rub
Audio production: Marcus Slease, 2015
PÅ ET TOG TIL OXFORD I MODSAT KØRERETNING
danish
Rose hvor
fik du
din rød
den hvide
hest er i
en anden verden
isbjørnen
er i hænderne
på Obama
jeg sidder
ved siden
af en skaldet baby
alle
i det her tog
kunne bruge en skuldermassage
ON A TRAIN FROM NORWICH SITTING FORWARDS
english | Marcus Slease
I was born on the real birthday
of Jesus I thought I might
have been Jesus or
at least his best friend
but I wasn’t
I read the missionary guide
every morning at 5
my hair wouldn’t part
I got a perm
this was 1995
what is the purpose of life?
Audio production: Marcus Slease, 2015
PÅ ET TOG FRA NORWICH MED KØRERETNINGEN
danish
jeg blev født på den rigtige fødselsdag
Jesu jeg troede jeg måske
havde været Jesus eller
i det mindste hans bedste ven
men det var jeg ikke
jeg læste missionærhåndbogen
hver morgen klokken 5
mit hår ville ikke skille
jeg blev permanentet
det var i 1995
hvad er meningen med livet?
ON A TRAIN FROM DARLINGTON SITTING FORWARDS
english | Marcus Slease
be delight call happy
glow all day
white skin
shifting to gray
I don’t want to be clever
I just want to be real
designer ducks
for designer babies
it hurts to be alive
Audio production: Marcus Slease, 2015
PÅ ET TOG FRA DARLINGTON MED KØRERETNINGEN
danish
vær forfrisk ring lykke
strål hele dagen
hvid hud
skifter til grå
jeg vil ikke spille smart
jeg vil bare være ægte
designerænder
til designerbabier
det gør ondt at leve
ON A TRAIN TO LIVERPOOL SITTING BACKWARDS
english | Marcus Slease
with Philip Whalen
and Eileen Myles
and Maureen Owen
and Bernadette Mayer
today is the last day
today is the greatest
it’s Ok it’s alright
it’s OK it’s alright
it’s alright it’s alright
it’s OK it’s alright
it’s alright it’s OK
it’s alright it’s alright
flowers fall
squiggly trees
this is my pen
this is my paper
I compose on the road
you can touch it
you can hear it
you can smell it
you can taste it
you can see it
it doesn’t exist
the foreskins
of weeping strangers
they call it a wishbone
a ghost quiver
I’ve got to milk it
or melt it
before I was
a ghost
I was a ghost
Audio production: Marcus Slease, 2015
PÅ ET TOG TIL LIVERPOOL I MODSAT KØRERETNING
danish
med Philip Whalen
og Eileen Myles
og Maureen Owen
og Bernadette Mayer
i dag er den sidste dag
i dag er den bedste
det er Ok det er i orden
det er OK det er i orden
det er i orden det er i orden
det er OK det er i orden
det er i orden det er OK
det er i orden det er i orden
blomster falder
skøre træer
det her er min kuglepen
det her er mit papir
jeg skriver undervejs
du kan røre det
du kan høre det
du kan lugte det
du kan smage det
du kan se det
det findes ikke
de grædende fremmedes
forhude
de kalder det et ønskeben
en spøgelsesskælven
jeg bliver nødt til at malke det
eller smelte det
før jeg var
et spøgelse
var jeg et spøgelse
ON A TRAIN TO EXETER SITTING BACKWARDS
english | Marcus Slease
shoplifting at Whole Foods
there were sparks
under my shoes
on the train
with Pussy Riot
and The Raincoats
when it’s morning
it’s afternoon
in my brightly
colored balaclava
daydream nation
and bored walks
in Hyde Park
Cameron and the jackals
saint KGB
the big dream
my ass
two cats
two gerbils
and a pound
which ones are decent
which will knock you up
for next to nothing
inside my head
my dog’s a bear
a meat eating liberal
a homeless hamster
& many other problems
my name is hush puppy
and I live with my daddy
in the bathtub
Audio production: Marcus Slease, 2015
PÅ TOGET TIL EXETER I MODSAT KØRERETNING
danish
tyvetogt i Whole Foods
der var gnister
under mine sko
på toget
med Pussy Riot
og The Raincoats
når det er morgen
er det eftermiddag
i min farverige
elefanthue
en nation af dagdrømmere
og kedsommelige gåture
i Hyde Park
Cameron og sjakalerne
Sankt KGB
den store drøm
min røv
to katte
to løbemus
og et pund
hvilke er ok
hvilke gør dig gravid
for stort set intet
inde i mit hoved
er min hund en bjørn
en kødædende venstreorienteret
et hjemløst hamster
& mange andre problemer
mit navn er hush puppy
og jeg bor sammen med min far
i badekaret