Piotr Sommer
Translator
on Lyrikline: 1 poems translated
from: slovenian to: polish
Original
Translation
LJUDSKA
slovenian | Tomaž Šalamun
Vsak pravi pesnik je pošast.
Glas uničuje in ljudi.
Petje zgradi tehniko, ki uničuje
zemljo, da nas ne bi jedli črvi.
Pijanček proda plašč.
Lopov proda mater.
Samo pesnik proda dušo, da jo
loči od telesa, ki ga ljubi.
from: Maske
Ljubljana : Mladinska knjiga, 1980
Audio production: Študentska založba
LUDOWE
polish
Każdy prawdziwy poeta to potwór.
Niszczy ludzi i ich mowę.
Jego śpiew wynosi technikę, która usuwa nam
ziemię spod nóg, żeby nie zjadły nas robaki.
Pijak sprzedaje własne palto.
Złodziej sprzedaje matkę.
Tylko poeta sprzedaje własną duszę, żeby oderwać ją
od ciała, które tak ukochał.
Translated by Piotr Sommer
In: Odra 7-8 lipiec-sierpień 1997