en
17870
Found: 23506 of 23506 translations
***[человек хотел бы жить целый век]
russian | Igor Kotjuh
***[cilvēks gribētu dzīvot veselu gadsimtu]
latvian | Valts Ernštreits
***[kuidas saada jälile armastusele?]
estonian | Jan Kaus
***[comment découvrir l’amour?]
french | Antoine Chalvin
***[Vastu mu öökülma akent]
estonian | Leelo Tungal
***[Contre ma fenêtre de la nuit froide]
french | Tarah Montbélialtz
***[Kui kirjutan]
estonian | Doris Kareva
***[Cuando escribo]
spanish | Ruth Sepp
***[Kui ma ei kõnele sellest]
***[dacă n-o spun]
romanian | Riina Jesmin, Peter Sragher
Õuel on täna vihm
estonian | Tõnu Õnnepalu
***[Dans la cour aujourd’hui il y a la pluie et les oiseaux]
***[пам'ять стає сухою як трава в саду літа]
ukrainian | Iya Kiva
***[das Gedächtnis vertrocknet wie sommers im Garten das Gras]
german | Beatrix Kersten
***[See maja, kuhu ma sündisin]
estonian | Paul-Eerik Rummo
***[Das Haus, in dem ich geboren wurde]
german | Johann P. Tammen
***[Hahetab juba]
estonian | Hasso Krull
***[Dawn has already broken]
english | Brandon Lussier
***[Tallinna südalinn on ilus]
estonian | Jürgen Rooste
***[De binnenstad van Tallinn is fraai]
dutch | Cornelius Hasselblatt, Marianne Vogel
***[Kõige suurem ja kurvem]
estonian | Veronika Kivisilla
***[Den største og tristaste einsemda]
norwegian | Øyvind Rangøy
***[Kiri kodust ]
estonian | Carolina Pihelgas
***[Der Brief von Zuhause]
german | Irja Grönholm
***[Tee sees on augud]
***[Der Weg hat Löcher]
german | Irja Grönholm, Gisbert Jänicke
***[Läbi mu unede jooksevad kõrbekoerad]
***[Desert dogs run through my dreams]
english | Tiina Aleman
***[on talv. on päev. on kylm.]
estonian | Indrek Mesikepp
***[det är vinter, dag, kyla.]
swedish | Peeter Puide
***[See, mis on]
***[Det som finns]
swedish | Kalli Klement
***[Leekiv, liikumatu päike]
***[Die lodernde, reglose Sonne]
***[Öö on täis auke]
***[Die Nacht ist voller Löcher]
* * * [“Бітва паміж розумам...]
belarusian | Anatol Ivashchanka
***[Die Schlacht zwischen den Gehirnen …]
german | Martina Jakobson
***[jumal heitis täringut]
***[Dieu a lancé le dé]