[Unfähig zum Rückzug...]


Unfähig zum Rückzug geht uns die Ankunft voraus. Wollen sie nun
ankommen oder unterwegs sein, fragt die verfahrene Situation,
ohne ein Lächeln zu vermeiden. Letzteres, heißt es, denn wir
wollen nicht fertig sein, bevor sich die wechselnde Zeit nicht
erfüllt hat. Alles ist möglich. Nichts ist möglich. Ein Spiel
mit Aufbruch und Abscheu. Um unserer Existenz einen Zeitvertreib
zu bereiten, spielen wir die Wege durch. Sie enden alle im
Abseits, manche siegreich, doch der Sieg ist zu umgehen.

© Suhrkamp Verlag Frankfurt am Main 2005
From: Halbschlaf. Tag Nacht Gedanken.
Zeichnungen von Regen Wachsmuth
Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag , 2005
ISBN: 3-518-12380-7
Audio production: 2005, M.Mechner / Literaturwerkstatt Berlin

[لا قدرة على العودة...]

بلا قدرة على العودة يسبقنا الوصول.
هل سيصلون الآن أم أنهم في الطريق،
سألت الحالة الضائعة، دون تجنب الابتسامة.
مؤخرا، قيل باننا لا نريد أن ننتهي، قبل
إكتمال الزمن المتبدل. كل شيء ممكن. لا شيء ممكن.
لعبة مع البداية والامتعاض. من أجل توفير
قضاء الوقت لوجودنا، نلعب عبور كل الطرقات.
كلها تنتهي بالاندحار، بعضها منتصر،
والنصر يمكن تجنبه بالتأكيد.

ترجمة: مصطفى السليمان
Übersetzung: Mustafa Al-Slaiman