Femme terrible

ma olen nii väsinud sellest
et mind patsutatakse
et mind õpetatakse
et mind juhitakse
ja et mulle kõneletakse elust

jah, olen blond ja naine
kolmkümmend aastat vana
see tähendab:
ilusalongi administraator?
tisse liigutav generaator?
feromoonide diktaator?

te vaatate mind ja mu sõnad on õhk
ja mu sääred on uus reaalsus
ja selles reaalsuses pole mind
selles reaalsuses pole mu raamatuid
ega mu näidendeid
pole üldse mingeid mu ideid
ega mu luuletusi
isegi mitte seda siin

© Birk Rohelend
Audio production: Eesti Kirjanduse Teabekeskus [Estonian Literature Centre], 2014

Femme terrible

je suis si fatiguée
qu’on me tapote dans le dos
qu’on me dise quoi faire
qu’on me dirige
et qu’on me parle de la vie

oui, je suis blonde
et j’ai trente ans
c’est-à-dire :
gestionnaire d’un salon de beauté ?
générateur qui agite les seins ?
dictatrice des phéromones ?

vous me regardez et mes paroles sont du vent
et mes mollets sont une nouvelle réalité
et dans cette réalité je n’existe plus
ni mes livres
ni mes pièces de théâtre
n’existe plus la moindre de mes idées
ni mes poèmes
même pas ici

Traduit de l’estonien par Antoine Chalvin