Maria Lee

estonian

Adam Cullen

english

PALUN EUTANAASIAT, MIND ON ARMASTUSES PETETUD

Kelleltki võetud lubadus praaklevis öösel kell viis –
iga signaal, iga heli on märk,
iga sõna on jalajälg.

Hommikuks meelest on läinud –
meil, tähendab.
Tähtedel mitte.

Vahel unenäos kangastub,
kui palju jälgi on jäänud
su lävele, kui palju mõtteid
on jäänud su alateadvusse,
kui mitu inimest suudab su
ükskeelne monokroom teadvus
üksteisest eristada.

Hommikuks läheb meelest.
Aga tähed ei unusta:
kõik, mis on olnud,
on olnud.

© Maria Lee Liivak
Audio production: Eesti Kirjanduse Teabekeskus [Estonian Literature Centre], 2014

EUTHANASIA, PLEASE—I'VE BEEN CHEATED ON

A promise taken from someone with shoddy reception at five AM –
every signal, every sound is a sign;
every word is a footprint.

Forgotten by morning –
we have, that is.
Not the stars.

In dreams sometimes, I envision
how many footprints have been left
on your doorstep, how many thoughts
have been left in your subconscious,
how many people your
monolingual, monochrome consciousness
can tell apart.

By morning, forgotten.
But the stars do not forget:
Everything that has been,
has been.

Translated from Estonian by Adam Cullen