III[2]:1 what gas they don’t want to tell





en ensam svart herrsko kör förbi på bagagebandet. några lådor. grå. tomma eller fulla. rädsla.
fattigdomens utsatthet. känslan av katastrof. sammanbrott. en förståelse som kommer för sent. ett
djur hellre. en reva som blir för djup. att se världen från två håll. att bära skillnad. spänning. som
slutar i katastrof. eller täcks av en katastrof. jag har ont. i varje rörelse. ord. skillnad eller
främlingsskap. without end. and without mercy. sound and fury of history. and the sense of
powerlessness. you are not a foreigner to me. ankomsthallar. automatiska dörrar. ljud. en
helhetsupplevelse. frekvensband. många antenner. tv:s själva nervsystem. biljud. det här utsatta
läget. serier. ingångar. huggen mot halsen. i strupen. små och stora nationer. värdesystem. en
ensam svart herrsko kör förbi på bagagebandet. jag skulle kunna gråta. av anspänningen. skon
fortsätter att köra. lådorna. tystnaden i natten. jag försökte skära i den. hörde han mig? flykting-
länder. sov han? små nationer med höga murar. jordglober på borden. klockor. projektioner av 
klockor på väggarna. utländska kvinnor. berusade män. transithallar. glostrup. här föddes jag
alltså. my native country. eller med statens handlingar. rätten att försvara sig. imperativet. bron i
horisonten. de anede ikke hvad det var der ramte dem. ockuperat område. det er som efterårs-
stormen. han bare er der. lågländer. platta horisonter. förseningar. helgon. eller odjur. för
                

passivitet.


felaktiga handlingar. blåljusen i marken. reducera. minska. exakta sekvenser. glömskan. upplysta
tågvagnar på bangården. det trånga rummet. tvkanaler. platåer. riktningar i rummet. kubkänslan.
rätta proportioner. eller proportioner överhuvudtaget. orden. deras bakgrund. ett dunkelt rum.
dunkel resa. svensk-danska gränsen. jeg tænker på om vi ikke bare skal prøve på at gøre det igen
idag. bron i horisonten. den höga siluetten. att ändra rörelsen. materialutmattning. the eyes
weakness. lufthavn. sikkerhedszone. zakajev deltog i en exiltjetjensk kongress i köpenhamn. detta
möte, mitt under pågående gisslandrama i moskva, har retat upp rysslands ledning. zakajev sitter
nu häktad i 13 dagar, vilket ger de danska myndigheterna och regeringen visst rådrum. rälsen.
sveket. i nationella termer. you aren’t better. western union. gult och svart. does the world ever
happen to you. exchange. pengar. fara. att ha lämnat. att kunna lämna. att vara utestängd. rättvisa.
nydragna gränser. visumhantering. history now

© Marie Silkeberg

Ode aux temps

Oh  !
Oh, six heures et demie  !
Oh, sept heures moins le quart  ! Oh, moins cinq  !
Oh, sept heures du matin  !
Oh, huit heures, Oh, neuf heures  ! Oh, dix heures  !
Oh, onze, douze, treize heures  !
Oh, la pause déjeuner  ! Oh, le sommeil
Digestif de la raison  ! Oh, le repos
D’après midi du faune  ! Oh, les dernières
Nouvelles  ! Oh, quelle horreur  ! Oh, l’heure du dîner  ! Oh, déjà
La dernière goutte  ! Oh, le dernier nuage
Du calme après la tempête  ! Oh, la dernière
Feuille  ! Oh, le dernier jour
De Pompeï  !
Oh, à la saint-glinglin  ! Oh, après
Nous le déluge  ! Oh, onze heures et demie  !
Oh, moins cinq  !
Oh, minuit  !
Oh, midi  !
Oh, minuit  !
Oh, sur le crâne  ! Oh, en plein front !
Oh, l’heure de Moscou  !
Oh, celle de Greenwich  !
Oh, pour qui sonne le glas  !
Oh, les coups de l’horloge  ! Oh, quelle chance  !
Oh, six heures et demie  !
Oh, midi  !
Oh, minuit  !
Oh, moins cinq !

Traduit du russe par Christine Zeytounian-Beloüs
Extrait de «Leçons», Gedichte, Russisch und Französisch, PeBo-Verlag, Belgique, 2012