Mariko Sumikura
japanese
БОЙ ЧАСОВ
Безработные часовщики вышли
на остановку времени с боями
встали часы с боем механически
остановились механические часы
полегли настольные часы настенные
часы пали смертью храбрых рухнули
башенные часы вместе с башнями
где были заточены приговоренные
к пожизненному заточению матерые
убийцы времени по карману ударили
карманные часы наручные превратились
в на ручники на поддержку безвременно
безработных часовщиков бросились толпы
безнадежно безденежных и одиночные
группы бессребреников на подавление
бунтовщиков были направлены регулярные
части вооруженные острыми часовыми
минутными и секундными стрелками
на их пустых знаменах
было написано время — деньги
Audio production: Вячеслав Куприянов, 2013
失業した時計職人
失業した時計職人は消えてしまった
何としてでも時を止めるために 必要な
機械時計は戦いを始めた
機械時計は止まった
置時計 掛け時計は 戦いに傷つき倒れた
時計は勇気をくじかれ 死に追いやられた
時計塔は その塔とともに
追いやられた
監禁生活に慣れて
時の殺し屋はポケットにある
懐中時計を叩いた 腕時計は
手錠となった
窮乏し 絶望のうちに押し寄せた
無一文の失業者を助けて
時間を超越したために
そして 撤退した孤独な部隊は
すばやく処分された
規則は 暴徒を抑えるために指令を出し
お決まりの部隊は 鋭い時計仕掛けで武装した
空々しい横断幕には
長針と短針があり
こう書いてあった 時は金なり、と