toffi

Jesienią trumny
szybciej znikają pod ziemią.
Dlatego gdzie indziej pójdziemy
dokończyć twoją historię,
Danielu. Pachniesz granatem
i toffi i mam nadzieję,
że nie jesteś chłopcem
rodzaju żeńskiego,
smutna jak dingo
jaszczurko z Loch Ness.
Dziś kocham cię w jidysz.

© Agnieszka Wolny-Hamkalo
From: Nikon i Leica
Wydawnictwo Wojewódzkiej Biblioteki Publicznej i Centrum Animacji Kultury, 2010
Audio production: Literaturwerkstatt Berlin, 2013

Toffi

Im Herbst verschwinden
die Särge schneller unter der Erde.
Deshalb gehn wir anderswo hin
zu beenden deine Geschichte,
Daniel. Du duftest nach Granat
und Toffi und ich habe die Hoffnung,
du bist kein Junge
der weiblichen Gattung,
traurig wie Dingo
die Eidechse von Loch Ness.
Heute lieb ich dich jüdisch.

Aus dem Polnischen von Peter Gehrisch
In: Sprache im technischen Zeitalter, Heft Nr. 198, 2011