***[Seda mantrat korda]
Seda mantrat korda, mandragora,
mandragora, varjusurmataim:
kõik on pöörduv, kõik on mööduv,
kõik on mõeldav.
Ammune on aim:
kõigest liigutajaist liigutavaim,
vägevaim
on armastuse vaim.
© Doris Kareva
From: Mandragora
Tallinn: Huma, 2002
Audio production: Eesti Kirjanduse Teabekeskus 2014
From: Mandragora
Tallinn: Huma, 2002
Audio production: Eesti Kirjanduse Teabekeskus 2014
***[Chant the mantra]
Chant the mantra, mandragora,
mandragora, deathly deep sleep-weed:
it all keeps turning, keeps churning,
keeps occurring.
Enduring is the evidence
that of all forces the most intense,
the most immense
is love's essence.
Translated from Estonian by Miriam McIlfatrick-Ksenofontov