Flüt

Parklarda güneşli bir pazar gün
Sıralar tutulur
Ona sıra yoktur.
 
Geçerler giderler yağmur duyulur
Ağaçlar çiçekler ıslanır ıssız
Bir banka oturur.
 
Ev yoksa yoksa dost var da çok uzaksa
Bir garip durgunlukta
Ki nasıl unutur?
 
Şimdi orda iç karartan bir bulut
Çökerken üzerine iç - -
Kendi iç aydınlığına tutunur.
 
Şimdi orda flütünden ezgiler
Ki nasıl unutur
Bir büyük mutluluktur.

© © Yapı Kredi Yayınları
From: Şiirler (Collected Poems)
Turkey: Yapı Kredi Yayınları, 6th Edition 2013
ISBN: 978-975-08-0392-2
Audio production: Yapı Kredi Yayınları

FLÛTE

Dans le parc un dimanche ensoleillé

On réserve les bancs

Il n’y a aucun banc pour lui.


Ils s’en vont on entend la pluie

Les arbres les fleurs sont trempés

Il s’assoit sur un banc libre.


S’il n’y a ni maison, ni amis sinon au loin

Lui, dans ce calme étrange

Mais comment peut-il l’oublier ?


A présent là-bas un nuage assombrit l’âme

Pèse sur l’âme - -

Elle se cramponne à sa clarté.


A présent là-bas les airs de sa flûte

Mais comment peut-on les oublier

C’est un grand bonheur.

çeviri: Sevgi Türker-Terlemez - Bruno Cany (L'IMAGE DE L'UNIVERS, L'Hammartan, 2015, France)