[Auksti ir mājokļi mūsu...]

Auksti ir mājokļi mūsu, mēs nevaram gulēt kaili.
Aukstas ir mūsu miesas, kā kaunēdamās no vārdiem,
kuri nu aizlaidušies uz siltām zemēm.
Tavas rokas ir ziema. Mani pirksti kā zivis
sitas pret ledu. Žēl, ka mēs neprotam runāt.

[Холод у хатах наших...]

Холод у хатах наших, голими спати не можна.
Холод у тілах наших, наче сором від слів,
які відлетіли до теплого краю.
Руки твої - зима. Мої пальці - мов риби,
що побиваються на льоду. Шкода, що німуємо ми.

Переклад: Jurijs Zavgorodnijs.З Латвiйського берега. Мала антологiя латиськоï поезiï. Кальварiя, 2007