PİR ÖMRÜN ÜRYAN HESABI - X./g
Bir ücra oğul, bir seda-i üryan

Bir ücra oğul, bir seda-i üryan!
Nesi mahremse kor kabrin, nesi ihsansa…
O kibir oğul, o kara öd gibi dolaşan kibir serilince koynuna
Durulup membaında, saçlarını taramaz ki maşukun
Bir kuyu oğul, bir zulm-ü insan orası…
Farkına düş!
Söndür şafaklarda tuzladığın yaranı
Bil ki, har sadece koynunda değil ocağın
koyun ki, süt beyaz! Koyun ki aslan ini.
Har oradan yakar, har öldürür kinini…

Devr-i sultanın çoğaltırken suretini,
söndür içindekini. İştah ile ikram ile bil beni…

© Mehmet Altun
Audio production: Literaturwerkstatt Berlin, 2014

Ein abgelegter Sohn, ein nackter Schall

Ein abgelegter Sohn, ein nackter Schall
Was soll dem Grab mit Glut verboten sein, was eine Wohltat
Dieser hochmütiger Sohn, dieser wie ein schwarzer Schreck wandelnder
Wird sich nicht klären an der Quelle
Und die Haare des Geliebten bürsten
Mach es!
Stille deinen Wunsch, die du in der Morgendämmerung gesalzen hast
Wisse, die Hitze ist nicht nur in der Brust des Feuers
Die Hitze brennt von dort aus,
die Hitze tötet deinen Hass

Während die Periode des Sultans seine Gestalt vermehrt
Lösche das in dir. Kenne mich mit Appetit, mit Angebot

Übertragen von Seher Cakir