Wie erkläre ich

Sind gestorben
In den Himmel gekommen

Sind geflogen
Atomisiert in die Lungen

Der Unwissenden
Nichtswissenwollenden

Haben ihre Kinder
In andere Länder gebracht

Oder die Elternasche
Verstreut über die sieben

Weltmeere
Die heute im Wellenschlag

Im Pottwalbauch
Unsere Sünden fortpflanzen

An die Strände
Der Ruhe

© Nora Gomringer
From: Mein Gedicht fragt nicht lange
Dresden: Voland & Quist, 2011
Audio production: Literaturwerkstatt Berlin, 2015

Como explico

Morreram
Foram para o céu

Voaram
Atomizados nos pulmões

Dos ignorantes
Que nada querem saber

Levaram os filhos
Para outros países

Ou espalharam as cinzas
dos pais sobre os sete

Oceanos
Que hoje nas ondas

Reproduzem no ventre do cachalote
Os nossos pecados

Para as praias
Da calma

Traduzido por Gonçalo Gonçalves
Esta tradução foi concebida em Maio de 2020 no âmbito de um projecto de Tradução Literária Alemão-Português, orientado por Claudia J. Fischer, na Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa.