Yaşar Avunç
french
DALGACI MAHMUT
İşim gücüm budur benim,
Gökyüzünü boyarım her sabah.
Hepiniz uykudayken.
Uyanır bakarsınız ki mavi.
Deniz yırtılır kimi zaman,
Bilmezsiniz kim diker;
Ben dikerim.
Dalga geçerim kimi zaman da,
O da benim vazifem;
Bir baş düşünürüm başımda,
Bir mide düşünürüm midemde,
Bir ayak düşünürüm ayağımda,
Ne haltedeceğimi bilemem
© Yapi Kredi Yayinlari
Yapi Kredi Yayinlari, 1951
Audio production: Yapi Kredi Publishing
Yapi Kredi Yayinlari, 1951
Audio production: Yapi Kredi Publishing
MAHMUT LE JE M’EN FOUTISTE
Ma seule occupation est de peindre le ciel,
Chaque matin,
Pendant votre sommeil.
A votre réveil vous voyez qu’il est bleu.
La mer se déchire parfois,
Vous ne savez pas qui la recoud,
C’est moi.
Il m’arrive aussi de déconner,
C’est encore mon devoir;
J’imagine une tête dans ma tête,
J’imagine un estomac dans mon estomac,
J’imagine un pied à mon pied,
Je ne sais plus où donner de la tête.
Traduction: Yaşar Avunç