Tatiana Bonch-Osmolovskaya
english
Crazy Sexy
Der Schulweg im Bus führt jeden
Morgen am Mainzer Puff vorbei:
die Haltestelle genau vor dem Hauptportal
hic habitat felicitas
dahinter pelziges Rot
Habe ich mir immer gewünscht
zu den lärmenden Schülern stiege
eine dazu mit müden Augen und
geschminktem Gesicht und vor allem:
der Illusion von Leben?
Ich weiß es nicht mehr
und wenn ich es wüßte
hätte ich mich geirrt
From: Byrons Feldbett
Frankfurt am Main: S. Fischer / Fischer TB, 2001
Audio production: 2007, M.Mechner / Literaturwerkstatt Berlin
View Of The Native Village
sit down dumbass on a hillock
write dumbass this landscape
of Kierkegaardshire your native village
after screaming and fights
chaos and outrage here reign
I sit write read Kant
of raspberry colour. On the pants,
land map blisters and speckles –
royal banners, continuous propaganda
of private life within four walls
women with cotton wool, men with weapons
they keep saying bye bye bye
my native village my beluga caviar
once it was a sturgeon land
Four Centuries. Russian Poetry in Translation. — Issue 14 (August 2016).