Onüç Karakuşa Birden Bakmanın Tek Yolu

1.

Geceyle çarpıştı onüç karakuş
yıldızlar darmadağın
gece kanat çırpıyor


2.

Tek sıra tünediler sarı bir kule vincin bomuna
Boşaldı güverteler. Yüklendi onüç karakuşu
gece bandıralı gemi.

O günden sonra
kaptanın karaya hiç ayak basmadığı
ve küçük bir fırtınanın
gemiyi tedbirli bir uzaklıktan izlediği söylenir


3.

“Tahran’a mı?” dedim
“Ordan geliyoruz zaten” dedi  biri
“Rumeli?”
“Kahveciye on beş lira borç taktık orda”
“Pazariçi?”
“Oralıyız biz, orda ağaçlar onüç karakuşun
adlarını yüksek sesle söyleyerek uzar”


4.

Kuyunun dibinde dolunay

Onüç karakuş kanat çırpmadan dönüyor
kuyunun üstünde

Kış uzun sürecek ve uykusu hafif olacak ağaçların


5.

“Yeni bir ad ver bana” dedi

adına alışırsa uçamaz karakuşlar

“bana yeni bir ad ver
geçen yıl nisanın yerini söyleyeyim sana”


6.

Biçilmiş bir tarlaya indiler
sevişmiştim bu tarlada
başakların sapları uzunken
gecelerden


7.

Bir serçe
bir saka, bir karga,
bir martı, bir iskete

Hepimiz rüzgârla yıldızlar arasında
bir seçim yapmak zorunda kaldık
bir karakuşa dönüşmeden önce


8.

Rüzgârım der karakuşlar,
yaşamım işte, işlerim,
işte dünyanın denizleri, işte denizin maviliği,
biz buyuz, seniniz,
bu bizim yağmurumuz,

Kimsenin olmayan şeyler yoktur karakuşlara göre


9.

Onlarla aramızda
ölmek fiilinin
karakuşların dilinde
gelecek zamandan başka bir kipte
kullanılmamasından kaynaklanan
yanlış anlaşmalar var


Amaçsız dolaşıyorum kırlarda
çimenler adımlarımı bir şiir gibi okuyor


10.

Gücünü gölgesinden alır dağ dedi karakuş
Gölgesinin altında gölgeleriniz var

Artık konuşmayalım
yanlış bir kelime söylersek
yeniden başlayabilir zaman


11.

Yine bir savaştan dönmüşüm yenik
anahtarlığım masada    

Onüç karakuş dizilmiş pencerenin pervazına


12.

Ay buzdan bir gong
karakuşlar geçti önünden
kısacık bir gölge tiyatrosu

Gömdük birini sardunya saksısına


13.

Oturmuştum pencerenin önüne
denizlikten havalandım.

© Gökçenur Ç.
Audio production: Literature Across Frontiers

Ο Μόνος Τρόπος για να Κοιτάξεις Δεκατρία Κοτσύφια Όλα Μαζί

1.

Δεκατρία κοτσύφια εμβόλισαν τη νύχτα
τ’ αστέρια ανακατεύτηκαν
η νύχτα τρεμόσβησε


2.

Κούρνιασαν πάνω στο βραχίονα ενός κίτρινου γερανού
Το κατάστρωμα άδειασε. Το πλοίο με την σημαία της νύχτας
ήταν φορτωμένο με τα
δεκατρία κοτσύφια

Λέγεται πως
έκτοτε
ο καπετάνιος δεν πάτησε στεριά
και μια μικρή καταιγίδα ακολουθούσε το πλοίο
σε απόσταση ασφαλείας.


3.

«Για Τεχεράνη;», ρώτησα
«Από εκεί έρχομαι» είπε το ένα
«Ρουμελία;»
«Ακόμα χρωστάμε δεκαπέντε λίρες στο καφενείο»
«Ιστανμπουλ;»
«Εκεί είναι η πατρίδα, εκεί τα δέντρα
μεγαλώνουν λέγοντας τα ονόματα των δεκατριών κοτσυφιών δυνατά»


4.

Πανσέληνος στο πηγάδι

Δεκατρία κοτσύφια το κυκλώνουν
τα φτερά τους μένουν ακίνητα

Ο χειμώνας θα είναι μακρύς και τα δέντρα θα έχουν ύπνο ελαφρύ


5.

«Δώσε μου ένα καινούριο όνομα» είπε ένα

Όταν ένα κοτσύφι συνηθίσει το όνομά του δεν μπορεί να πετάξει

«Δώσε μου ένα καινούριο όνομα και γω θα σου πω που είναι ο περσινός Απρίλιος»


6.

 Προσγειώνονται σε ένα θερισμένο χωράφι
έκανα έρωτα σε εκείνο το χωράφι
τότε που το στάρι ήταν πιο ψηλό
από τις νύχτες


7.

 Ένα σπουργίτι
ένας σπίνος, ένα κοράκι,
ένας γλάρος, μια τσίχλα

Όλοι έπρεπε να επιλέξουμε
ανάμεσα στα άστρα και τον άνεμο
πριν γίνουμε κοτσύφια


8.

«Πάρε τον αέρα μου» λέει ένα κοτσύφι
«τη ζωή μου, τα έργα μου,
πάρε τις θάλασσες όλου του κόσμου,
το μπλε της θάλασσας,
έτσι είμαστε εμείς, είμαστε δικά σου
Κι αυτές είναι οι βροχές μας»

Σύμφωνα με τα κοτσύφια,
τα πράγματα που δεν ανήκουν σε κανένα δεν υπάρχουν.


9.

Συμβαίνουν κάποιες παρανοήσεις
ανάμεσα σε μας και τα κοτσύφια
επειδή το ρήμα πεθαίνω
δεν υπάρχει
στη γλώσσα τους παρά μόνον σε χρόνο μέλλοντα

Περιπλανιέμαι στα πράσινα λιβάδια
Το χορτάρι διαβάζει τα βήματά μου σαν ένα ποίημα


10.

Ένα κοτσύφι είπε πως
ένα βουνό παίρνει δύναμη από την σκιά του
και τη δική σου τη σκιά κάτω από αυτήν

Ας σταματήσουμε τώρα να μιλάμε
η λάθος λέξη μπορεί
να κάνει το χρόνο ν’αρχίσει ξανά


11.

Επιστρέφω σπίτι και πάλι ηττημένος
από ένα πόλεμο
αφήνω τα κλειδιά μου πάνω στο τραπέζι

Δεκατρία κοτσύφια κουρνιασμένα στη σειρά
πάνω στο περβάζι


12.

Η σελήνη είναι ένα τύμπανο από πάγο
τα κοτσύφια πέρασαν από μπροστά
το πιο σύντομο θέατρο σκιών

Έθαψα ένα τους μέσα σε μια γλάστρα με γεράνι


13.

Κάθισα δίπλα στο παράθυρο
μετά απογειώθηκα από το περβάζι.

μετάφραση Katerina Illiopoulou