István Ertl
esperanto
Diszkont báj
Szúr és sárga. Hét az ága.
Böki a szemet.
Penetráns bűz! Fertőtlenítenek.
Semmi cicó! Használt ruhák, kilós
cuccok boltja.
Innen meg át, a kínain túlra
szegénység szín-szaga vezet.
A gumi. Az óvszerhiba.
Használj, dobj, és leszen
bódító illatorgia.
Ájult gyönyörben – vagyon.
Kihúz még egy évadot.
A mutatós szoknya – talán. Ám amint a
szem leszalad, tiszta
sor, hogy harisnyámon tavalyi a minta.
Anyagában csíkos. Mintha
ez volna a márka.
Szalad a szem, csík marad utána.
Audio production: Petőfi Irodalmi Múzeum
Brokanta ĉarmo
Flava, pika. Sepradika.
Okulbalasta.
Pro desinfekto, fetoro. Drasta!
Sen ajno kroma! Vendo brokanta,
vestoj brokintaj.
Kaj de ĉi tie trans la ĉinejon
stiras stink’ kaj bunt’ mizeren.
Kaŭĉuko. Kondomo lika.
Uzu, ĵetu kaj ekos
odororgi’ sensperdiga.
En svena volupt’ – fortuno.
Transdaŭros plian sezonon.
La pimpan jupon – eble. Sed kiam la ŝtrumpo
sin malnodas, klaras:
ĉi tiu model’ estas malmoda stumpo.
Elfabrike stria. Trompo
laŭ skal’ industria.
Dismaŝiĝ’: postrestas strio fia.