Hugo Pinto Santos

portuguese

Dream Poem

I know what you're thinking
it's dull unless they're sex dreams
dreams about violent murders
mine are pretty banal
I dreamed I wrote a poem
beginning "Hi!" and ending "See You Later!"
the middle part was amazing
that's the part I don't remember
I was sitting on a platform high above the jungle
this all feels really familiar
probably from something I've seen on TV
I was dressed up as a witchdoctor
and used this stick of judgement
taking back the names of creatures
restoring them to myth I was doing wisely with it
in my dream the poem didn't have
this assonance that's creeping in
after I'd taken back everything
I kept hold of my stick using it
to designate the categories that really matter
while adding bones and wings to my hat
sitting up here out of danger
I hate this/I like that

© Sam Riviere 2012, used by permission of the author and the publisher
From: 81 Austerities
London: Faber & Faber, 2012
Audio production: Sam Riviere, 2014

Poema De Sonho

Sei que estás a pensar
que são uma seca a não ser que sejam sonhos sexuais
sonhos acerca de assassínios violentos
os meus são bastante banais
sonhei que tinha escrito um poema
que começava com "Olá!" e acabava com "Até breve!"
a parte do meio era espantosa
é dessa parte que não me lembro
estava sentado numa plataforma a grande altura sobre a selva
tudo isto parece tão familiar
provavelmente alguma coisa que vi na televisão
estava vestido como um mago
e usava um cajado para julgar
retirava os nomes às criaturas
devolvia-as ao mito procedia sabiamente
no meu sonho o poema não tinha
esta assonância que aqui se insinua
depois de ter tirado tudo
mantive o cajado na mão e usei-o
para nomear as categorias que realmente importam
enquanto juntava ossos e asas ao meu chapéu
ali em cima sentado fora de perigo
detesto ito/gosto daquilo

Traduzido por Hugo Pinto Santos