غياب 5

لا ترسل لي فيديو
ليست المدن شوارعَ وساحات..

لا أريد ألبوماتٍ
من قال إن الحياة كتالوج؟

إياك أن تتعب نفسك بتصويرها
بتقنية "360°"
صورها تبدو منعكسةً على ماء بئر عميق
ولا أريد لمدينتي السقوط في البئر.

ثمة ضبابٌ في ذاكرتي
يجعل شوارعها وحدائقها تختفي
ولا أدري إن كانت قد اختفت فيّ فقط
أم فيها هي الأخرى!

نسيت نصف الأشياء
كأن النسيان ثقب أوزون الرأس،
لم أعد أعرف هل المكتبة يمينَ الساحة أم يسارَها؟
وهل الجامعة بالقرب من نهرٍ كبير،
أم على ضفة بحيرةٍ؟

أعرني عيونك
ليومٍ
لساعةٍ
لدقيقةٍ..
لأجل ألا تختفي دمشق
من رأس أحد.


© Raed Wahesh
Audio production: Literaturwerkstatt Berlin/Haus für Poesie, 2016

Verschwinden 5

Schick mir keine Videos.
Städte – das sind nicht bloß Straßen und Plätze.

Ich will auch keine Fotoalben.
Das Leben ist kein Katalog.

Lass es sein, spar dir die 360° Aufnahmen.
Darauf sieht die Stadt aus wie gespiegelt
in einem tiefen Brunnen.
Und ich will nicht, dass meine Stadt in den Brunnen fällt.

Dunst vernebelt mein Gedächtnis,
verschluckt Straßen und Gärten.
Ich weiß nicht...
Sind sie nur aus mir verschwunden?
Oder ganz und gar aus der Stadt?

Ich habe so vieles vergessen,
habe ein Ozonloch im Kopf.
Ich erinnere mich nicht mehr...
Liegt die Bibliothek rechts oder links am Platz?
Und die Uni? An einem Fluss?
Oder an einem See?

Leih mir deine Augen
für einen Tag,
eine Stunde,
eine Minute,
damit Damaskus nicht verschwindet
aus den Köpfen der Menschen.

Aus dem Arabischen von Leila Chammaa