Sisjön

Bij het meer staan een naakte grootvader en een kind.
We besluiten dat dat natuurlijk is
kijken beleefd naar onze tenen bij het uitkleden.

We dringen onze wangen op tot een glimlach
met één blik verdwijnt de onschuld van mijn badpak.
Zo glijden we het water in, schalks.

We zwemmen naar de overkant, schoolslag
voelt vreemd zonder de contouren van een zwembad.
Ik vertel over de borsten van mijn moeder, drijvend
op het badwater en hoe dat in strijd lijkt met de zwaartekracht.

Op je slaapzak roken we sigaretjes, ik voor het eerst.
Mijn tandvlees voelt als een gedroogde abrikozenpit,
maar ik zeg dat ik het lekker vind.

’s Ochtends brandt de zon ons naar buiten,
vinden we naast de tent het dode kuiken.
Wat het ook was, het was weerloos.

© Charlotte Van den Broeck
From: Kameleon
Amsterdam / Antwerpen: De Arbeiderspers, 2015
ISBN: 9789029538435
Audio production: Charlotte Van den Broeck, 2016

Sisjön

Beim See stehen ein nackter Großvater und ein Kind.
Wir beschließen, dass das natürlich ist,
blicken beim Ausziehen höflich auf unsere Zehen.

Wir schieben unsere Wangen hinauf zu einem  Lächeln,
mit einem Blick verschwindet die Unschuld meines Badeanzugs.
So gleiten wir ins Wasser, schelmisch.

Brustschwimmen zur gegenüberliegenden Seite fühlt sich
komisch an ohne die Konturen eines Schwimmbads.
Ich erzähle von den Brüsten meiner Mutter, treibend
auf dem Badewasser und wie das der Schwerkraft zu widersprechen scheint.

Auf deinem Schlafsack rauchen wir Zigaretten, ich zum ersten Mal.
Mein Zahnfleisch fühlt sich wie ein getrockneter Aprikosenkern an,
aber ich sage, dass es mir schmeckt.

Morgens brennt die Sonne uns ins Freie,
finden wir neben dem Zelt das tote Küken.
Was es auch war, es war wehrlos.

Aus dem Niederländischen übersetzt von Janet Blanken