D. Sam Abrams
english
Suite Virginia
(El cos de Virginia Woolf va flotar 21 dies en
les aigües del riu Ouse, abans de ser trobat.)
I
al pètal
diràs unitat
el teu nom
Virginia
II
les pedres l’abric
quin armari proveïa
possibles arnes
de tanta orfandat
alabatres anunciadors
III
OUSE I
no eren aigües estancades
espai insuficient
últim abeurador
de mots
acollien el teu cos
IV
la carta la nota
oh Leonard!
quin llapis fregaria el so
salve última
de la teva insanitat
V
aquesta literatura
no plora cap poeta suïcidada
ni Sylvia ni Ingeborg
ni Alfonsina ni Alejandra
ni Marina ni Florbela ni Anne
ni Virginia
ni pelló en
perenne
cicatriu
VI
jo sé
sensacions woolfianes ser
ella i mudar
VII
la poeta cau
tenebres decrèpites de llot
femta de cara
aixeca’t!
escriu
VIII
OUSE II
no en tenia prou l’Ouse
ni un dia ni deu
vint-i-un
comptava pedres
Virginia de les aigües
cicatrius
dels nostres terrors
IX
ensorraràs deserts
fins les
vuitanta-sis senectuts
silencis anihiladors de nosa
no et diuen
-no et veuen
morta o
pietosament
moribunda
From: Ouse
Barcelona: LaBreu, 2016
Virginia Suite
(The body of Virginia Woolf floated 21 days in
the waters of the Ouse before it was found.)
I
on the petal
you will say unity
your name
Virginia
II
the stones your coat
what wardrobe provided
possible moths
for so much orphancy
foreboding fluttering
III
OUSE I
the waters weren’t stagnant
insufficient room
the last watering place
for words
held your body
IV
the letter the note
oh Leonard!
what pencil would scratch the sound
the final salve
of your insanity
V
this literature
cries for no suicidal poets
not Sylvia not Ingeborg
nor Alfonsina no Alejandra
nor Marina nor Florbela nor Anne
nor Virginia
nor crust on
inveterate
scars
VI
I know
Woolfian sensations being
her and altering
VII
the poet falls
decrepit darkness of sludge
dung on your face
rise!
write
VIII
OUSE II
the Ouse didn’t have enough
not one day nor ten
twenty-one
counting stones
Virginia from the waters
scars
of our terrors
IX
you will sink deserts
up to
eighty-six senescences
silence obliterating burdens
they do not call you
-they do not see you
dead or
piteously
dying