Antjie Krog

afrikaans

Mirko Bonné

german

Afrikaans liefdeslied

Nie die intimiteit van jou voorkop mooi soos reen
nog die geweld van jou liggaam agter lakens terughoudend
nog wat na my toe aankom van jou lewe
Sal soveel slanke genade hê
as om jou te sien slaap nie

miskien sien ek jou soms vir die eerste maal

jy met jou borskas van koejawel en druif
jy met die ooglede klam, die slape silwer en vinkel
jy vlek ons uithoeke smaltblou en geruisloos soos verdriet

maar ons sal uithou bymekaar

selfs al hamer die son teen die dakpanne
selfs al kook die staat net clichés
ons stop ons sakke met suurstof
en die vuurwerk van vinke
selfs al ry my oe die horison bloots
selfs al runnik die maan met haar flanke
selfs al vorm die berg ‘n kompakte lyn teen die nag

ons sal uithou bymekaar
ek sien jou soms vir die eerste maal

© Antjie Krog
From: Gedigte 1989–1995
Groenkloof: Hond, 1995
Audio production: 2008 Literaturwerkstatt Berlin

*** [Es ist Herbst, spät, lang sind die Nächte]

Es ist Herbst, spät, lang sind die Nächte.
Das Zimmer von früher, die Geschichtenerzähler,
Wo sind sie, wo die Alten? Da saßen sie, erzählten.
Die Zimmer gibt es nicht mehr, die schönen und
Langen Nächte zusammen und die Sänger,
Sie alle gibt es nicht mehr …

Ich bin allein an diesem kalten Ort,
Kann nicht schlafen, Träume stimmen
Traurig, und sie tun weh. Niemand ist da,
Dem zu erzählen wäre,
                               wie hoffnungsleer,
Wie leidvoll sie ist, meine Lebensgeschichte …
… Allein mit Kummer und Schmerz sitze ich hier,
Lautlos, in mich gekehrt …

2014

Aus dem Kurdischen nachgedichtet von Mirko Bonné
VERSschmuggel, Kurdisch-Deutsch, Poesiefestival Berlin, 2017