ГЕЈША

тоа бевме ние
сплотени од далеку
од близу странци
стапала свиткани
низ стаклените врати се бакнувавме
неми
изгубени
заборавени
одново пронајдени
среќни што сме се љубеле
макар и за миг
бегло и жестоко
млеко оризово во градини абоносови
воини во битка поразени
си заминуваме
несигурни
дали некогаш сме се познавале

© Nataša Sardžoska
From: Living water
Audio production: Haus für Poesie / 2018

geisha

eso fuimos nosotros
unidos desde lejos
extranjeros desde cerca
pies pegados
por las puertas de vidrio
mudos
perdidos
olvidados
encontrados nuevamente
felices porque nos hemos besado
solo por un momento
fugaz y brutal
derramado
leche de arroz en los jardines de ébano
guerreros fracasados
nos separamos
sin saber
si nos conocimos alguna vez

traducido por Elsa Barreda Ruiz