Soltar la cuerda

Nunca aprendimos a saltar la cuerda.
Mis padres la olvidaron
en el bazar de Presidente Errázuriz
dos nueve cero uno.

Al techo del lugar sigue amarrada,
balanceando a mi abuelo.

© Enrique Winter
From: Atar las naves
Santiago: Ediciones del Temple, 2003
Audio production: Taken from the album 'Agua en polvo' (Santiago: Cápsula Discos, 2012) by Winter Planet

Puścić sznurek

Nigdy nie nauczyliśmy się skakać na sznurku.
Rodzice zapomnieli go
w sklepie na Alei Errázuriz
dwa dziewięć zero jeden.

U sufitu nadal wisi uwiązany
kołysząc mojego dziadka.

Tł. Marta Cichocka.
Z: Puste spacje. Kraków: Lokator, 2017.