Élni akar

Egy rozsdás hordó a kertben, félúton a ház és a víz között. Egy
rozsdás hordó vizétől félni, tiszta emlék volt, most homályos
ösztön. Valami mozog a sötét massza alján. Reggel van, két
férfi egy harcsát tesz a hordóba. Este van, halként már nem
elképzelhető. Valami élni akar a rozsdás vízben mégis, kiegyenesedni
nem tud, forog körbe. A hordó oldalát súrolva köröz.

© Krusovszky Dénes, 2009
From: Elromlani milyen
Bratislava: Kalligram, 2009
ISBN: 978-80-8101-186-3
Audio production: Petőfi Literary Museum

Es will leben

Eine rostige Tonne im Garten, auf halbem Wege zwischen
Haus und Wasser. Sich vor dem Wasser in einer rostigen
Tonne zu fürchten, war klare Erinnerung, jetzt ist es
trüber Instinkt. Etwas bewegt sich am Grund der dunklen
Brühe. Es ist Morgen, zwei Männer tun einen Wels in
die Tonne. Es ist Abend, als Fisch ist er schon nicht mehr
vorstellbar. Dennoch will etwas leben im rostigen Wasser,
geradeaus geht’s nicht, es dreht sich im Kreis. Es streift die
Seite der Tonne und kreist.

Übersetzung: István Orbán