[I Hvidovre, på novemberdage]

I Hvidovre, på novemberdage
i visse alt for store vejkryds
når bus 200 S
gennem det nedfaldne løv og de smattede gratisaviser
glider forbi tandteknikerne og thaibordellerne
fjernlagrene og hundefrisørerne
på vej mod de små gamle højhuse,
hvor alle de vi kendte og elskede
og som nu er døde
kører op og ned med de rustne elevatorer
med en søvnig pære blinkende i loftet,
da ved man, at der findes steder
hvortil fortvivlelsen flygter
fordi den selv er fortvivlet
over at findes.

© Gyldendal
From: Rystet Spejl
København: Gyldendal, 2011
Audio production: Haus für Poesie, 2018

[In Hvidovre, an Novembertagen]

In Hvidovre, an Novembertagen
an manchen allzu großen Kreuzungen
wenn der Bus 200 S
durch das herabgefallne Laub und die glitschigen Anzeigenblätter
an Zahntechnikern und Thaibordellen vorüberfährt
den Lagerhallen und Hundefriseuren
unterwegs zu den kleinen alten Hochhäusern,
wo alle die wir kannten und liebten
und die jetzt tot sind
in rostigen Fahrstühlen hoch und runterfahren
mit einer schläfrigen an der Decke blinkenden Glühbirne,
dann weiß man, es gibt Orte
wohin die Verzweiflung flieht
weil sie selbst verzweifelt ist
über ihr Dasein.

Aus: Søren Ulrik Thomsen: Rystet spejl / Zitterspiegel. Gedichte dänisch / deutsch
Aus dem Dänischen von Klaus-Jürgen Liedtke.
Münster: Kleinheinrich Verlag, 2016