Bradley Harmon
english
[På kvällen ringer telefonen]
På kvällen ringer telefonen
Mor ligger på sjukhus i Teheran
Hela natten går jag fram och tillbaka i min lilla lägenhet
som en blödande tiger
Tidigt om morgonen ringer jag och pratar med henne
Rösten är svag
Hon gråter och vill ha oss vid sin säng
Hon dör ensam samma dag
Jag har stulit mig av henne
Mitt hjärta fyller hela rummet
Jag går på mina tårar
© Jila Mossaed
From: Varje natt kysser jag markens fötter
Bokförlaget Lejd, 2009
Audio production: Haus für Poesie, 2019
From: Varje natt kysser jag markens fötter
Bokförlaget Lejd, 2009
Audio production: Haus für Poesie, 2019
[The telephone rings at night]
The telephone rings at night
Mom lies in the hospital in Teheran
All night long I pace back and forth in my small apartment
like a bleeding tiger
Early in the morning I call and talk with her
Her voice is weak
She cries and wants to have us at her bed
She dies alone the same day
I stole myself from her
My heart fills the entire room
I tread upon my tears
Translated from Swedish by Bradley Harmon