Nino Muzzi
italian
[Erste Sprünge]
Erste Sprünge in der Terrassenverglasung
vom Aufprall kleiner Vögel und unsichtbar
die Sporen in den Mauern was da spröde
brüchig wurde ohne die Weichmacher
ummantelte nun ein grüner Flaum
Heraus gefallen die rostigen Nägel
in ihren Löchern dehnte das Wasser
allen voran das Wasser in Ritzen und
Schnittkanten unter Türschwellen in Häuser
Absackende Mauern unter dem Druck
der Schwerkraft Wände sich zur Seite lehnten
das Dach nicht mehr hielten
From: wir gehen. Gedichte
Graz: edition keiper, 2019
Audio production: Haus für Poesie, 2021
[Prime incrinature]
Prime incrinature nella terrazza invetriata
dall’impatto di piccoli uccelli e invisibili
le spore nei muri là dove si erano
scalcinati senza il plastificante
ora li rivestiva una peluria verde
Usciti fuori i chiodi arrugginiti
nei loro buchi si spandeva l’acqua
l’acqua sopra tutto nelle fenditure e
sui bordi taglienti sotto le soglie nelle case
Muri che crollavano sotto il peso
della forza di gravità pareti che spanciate
non sorreggevano più il tetto