[Baupläne im Kopf]

Baupläne im Kopf das Material ausgelegt
auf einer trockenen Plane unter Beachtung
von Relationsregeln lag in Reihen geordnet
nach Gunst nach Verführungskunst jüngst Erbeutetes

Gewachsenes wie Beere Blüte Feder
Gemachtes wie Strohhalm Haarband Haftel
bedeckt von häkchenförmigem Moos verknotet
verflochten mit Wurzeln fadendünn griffen

Unsere Finger dazwischen schoben
die Objekte hoben sie öffneten
Zwischenräume und Gänge das Sprechen
der Dinge ein visuelles Wispern

© edition keiper
From: wir gehen. Gedichte
Graz: edition keiper, 2019
Audio production: Haus für Poesie, 2021

[Piani di costruzione in testa]

Piani di costruzione in testa il materiale disposto

sopra un telo asciutto rispettando

regole di relazione giaceva ordinato in tante file

seguendo il vantaggio e l’arte della seduzione cose cresciute

 

appena raccolte come bacche fiori piume

cose costruite come cannuccia nastro per capelli fermaglio

coperte da un muschio a uncinetto annodate

intrecciate con radici fini come filamenti afferravano

 

le nostre dita inserivano frammezzo

gli oggetti li alzavano aprivano

interstizi e corridoi il linguaggio

delle cose un sussurro visivo.

Traduzione: Nino Muzzi